Det Norske Akademis Ordbok

av

av 
preposisjon, adverb
Informasjon
FULL BOKMÅLSNORM
ETYMOLOGI
fellesgermansk; av norrønt af, dansk af, svensk av, tysk ab, engelsk of; i enkelte tilfeller har av erstattet eldre ad, pga. omtolkning, idet uttalen av disse ordene falt sammen til a; jf. også denne betydningen
BETYDNING OG BRUK
INNHOLDSFORTEGNELSE
1 
preposisjon
1.1 
litterært, foreldet eller dialektalt, uttrykker at det som utfyllingen betegner, er utgangspunktet for en (virkelig eller tenkt) bevegelse eller for en retningsangivelse
 bort fra
; fra
1.2 
brukt for å angi beliggenhet
 utenfor
; ut for
1.3 
med svekket stedlig betydning, brukt for å nevne hvor noe kommer fra
1.4 
uttrykker, sammen med verb eller verbale uttrykk, bevegelse bort fra overflaten på det som er betegnet med utfyllingen
1.5 
med refleksivt objekt som utfylling, i uttrykk for å kvitte seg med noe
1.6 
til dels litterært, foreldet eller dialektalt, uttrykker sammen med verb eller verbale uttrykk en bevegelse fremover eller opp fra noe som skjuler eller rommer det
 ut av
; opp fra
; frem fra
1.6.1 
med foranstilt retningsadverb
1.6.2 
med abstrakt utfylling
1.6.3 
med avbleket betydning
1.7 
uttrykker at utfyllingen betegner opprinnelsen, opphavet til det setningsleddet som preposisjonsfrasen står til
1.7.1 
brukt foran enkelte opprinnelig adelige danske og svenske familienavn, egentlig for å betegne tilknytning til stamgodset
1.8 
uttrykker at utfyllingen er årsak, foranledning til, motiv eller grunnlag for den handling eller tilstand som betegnes ved det setningsleddet som preposisjonsfrasen står til
1.9 
uttrykker at utfyllingen betegner person, kraft e.l. som logisk er den virkende, den aktive
1.9.1 
brukt til å knytte det logiske subjektet til verbal i passiv
1.10 
brukt for å knytte et ord som betegner et materiale, et stoff, et emne e.l. til substantiv eller verb
1.11 
brukt sammen med visse verb og adjektiv i uttrykk for mengde
1.12 
med utfylling som nevner middel
1.13 
mest litterært, utgjør sammen med utfyllingen et beskrivende tillegg til ordet preposisjonsfrasen står til
1.14 
med utfylling som betegner den helhet, den gruppe noe kommer fra, skilles ut fra eller hører til i
1.15 
uttrykker at utfyllingen betegner en art som det setningsleddet som preposisjonsfrasen står til, tilhører
1.16 
danner preposisjonsfrase som står som bestemmelse til adjektiver (eller substantiver)
 med hensyn til
1.17 
danner preposisjonsfraser som står i genitivsforhold til setningsleddet som bestemmes
1.18 
med utfylling som spesifiserer setningsleddet preposisjonsfrasen står til
1.19 
står som bestemmelse til verbet vite og dialektalt si
 om
; angående
1.20 
knytter et substantiv som er avledet av verb til utfyllingen
1.21 
for eldre ad
2 
adverb
2.1 
om bevegelse bort fra (et sted)
 vekk
; unna
2.1.1 
særlig som bestemmelse til bevegelsesverb for å angi handlingens begynnelse
2.1.2 
i uttrykk med verb som betegner en start
2.2 
om bevegelse vekk fra en tidligere fulgt retning
2.3 
sjøfart
 borte, fra (ved angivelse av en stilling, en beliggenhet)
2.4 
bort (så det som dekker, berører eller står i sammenheng med noe, fjernes)
2.4.1 
brukt til å uttrykke at noe trekkes fra
2.4.2 
brukt som førsteledd i verbaldannelser hvor ordet angir fjerning, reduksjon
2.5 
uttrykker ved visse verb at noe deles (er blitt delt) over på tvers
2.6 
uttrykker, sammen med visse verb, at verbalhandlingen har en etterligning (en kopi av det som objektet betegner) som resultat
2.7 
brukes ved verb som betegner en (gradvis) overgang mot en tilstand av ro eller opphør
2.8 
uttrykker sammen med visse verb at verbalhandlingen avtar eller når et resultat, blir ferdig
2.9 
brukt i faste uttrykk med verb som betegner bruk av våpen
2.10 
brukt sammen med visse verb for å uttrykke avslutning, at noe blir avbrutt
2.11 
med avbleket betydning
preposisjon
1.1 
litterært, foreldet eller dialektalt, uttrykker at det som utfyllingen betegner, er utgangspunktet for en (virkelig eller tenkt) bevegelse eller for en retningsangivelse
 bort fra
; fra
SITATER
UTTRYKK
av gårde
se gård
av sted
se av sted
gå mann av huse
se mann
ikke røre seg av flekken
se flekk
langt av lei
se lei
av nytt
foreldet
 om igjen
 | jf. på ny
  • begynde spillet helt af nyt
     (Jonas Lie Faste Forland 133 1899)
1.2 
brukt for å angi beliggenhet
 utenfor
; ut for
SITATER
  • fartøiet laa godt af land
     (Otto Sverdrup Nyt Land I 126 1903)
  • de [kunne] nyttet stillen idag og sat bakker nord av Hestøkollen
     (Tryggve Andersen Samlede fortællinger III 139)
  • Markus skaater … til han er tvers av Stangholmen omtrent
     (Gabriel Scott Kilden 57 1918)
1.3 
med svekket stedlig betydning, brukt for å nevne hvor noe kommer fra
EKSEMPEL
  • kreve, vente noe av noen
SITATER
  • så stod der gru af ham
     (Henrik Ibsen Lille Eyolf 181 1895)
  • jeg kendte lugt af kuldslået lin
     (Henrik Ibsen Brand (1885) 69)
  • det gryr af dag
     (Henrik Ibsen Kongs-Emnerne 195 1872)
  • nu lugter her af hæg
     (Bjørnstjerne Bjørnson Over Ævne I 5 1883)
  • [det var] en som havde seet hans [fandens] oldemor. Men den manden kom sig heller aldrig af synet
     (Vilhelm Krag Isaac Seehuusen 104 1900)
UTTRYKK
gi av seg
se gi
1.4 
uttrykker, sammen med verb eller verbale uttrykk, bevegelse bort fra overflaten på det som er betegnet med utfyllingen
EKSEMPLER
  • falle, dette av pinnen
  • kle av seg
SITATER
  • øjet rev de af mig næsten
     (Henrik Ibsen Brand (1885) 123)
  • hu, riv af ham både øre og øje
     (Henrik Ibsen Peer Gynt (1874) 76)
  • kong Apis … steg af sin hest
     (Henrik Ibsen Peer Gynt (1874) 184)
  • krænge bælgen af slige varger
     (Henrik Ibsen Kongs-Emnerne 132 1872)
  • de [var] færdig til at rive klæ’rne af kroppen på mig også
     (Henrik Ibsen En folkefiende 202 1882)
  • Irene … plukker bladene af en fjeldrose
     (Henrik Ibsen Når vi døde vågner 146 1899)
  • [jeg] pudser rusten af min bue
     (Henrik Ibsen Efterladte Skrifter I 345)
  • falde af stolen
  • [han] trak sine ringe af den høire haand
     (Alexander L. Kielland Skipper Worse 11 1882)
  • han [måtte] tørke svetten av panden
     (Johan Bojer Samlede verker I 210)
  • en riktig vakker og fin sten, som en kunde trampe av sig paa
     (Gabriel Scott Kilden 4 1918)
UTTRYKK
klar av
se klar
falle/ramle/dette av lasset
se lass
ta av seg
se ta
riste av seg
se riste
1.5 
med refleksivt objekt som utfylling, i uttrykk for å kvitte seg med noe
SITATER
  • [barna] løper av seg den lange bilturen
     (Helga Flatland En moderne familie 26 2017)
  • [han hadde] forsøkt å svømme av seg en fortvilelse
     (Jan Kjærstad En tid for å leve 224 2021)
1.6 
til dels litterært, foreldet eller dialektalt, uttrykker sammen med verb eller verbale uttrykk en bevegelse fremover eller opp fra noe som skjuler eller rommer det
 ut av
; opp fra
; frem fra
SITATER
1.6.1 
med foranstilt retningsadverb
SITATER
  • touren med dampen ned af Seinen var henrivende
  • alt ondt vågner op og myldrer frem af sine smuthuller
     (Henrik Ibsen Kejser og Galilæer 85 1873)
  • du har mig op af dybet draget
     (Henrik Ibsen Brand (1885) 122)
  • han tog op af lommen en nøklehank
     (Henrik Ibsen Fruen fra havet 81 1888)
  • skue op af sin grav
     (Henrik Ibsen Hedda Gabler 6 1890)
  • væk af solen!
     (Olaf Bull Digte 68 1909)
  • han fandt fram av hylder
     (Johan Bojer Samlede verker IV 25)
  • en skinnende fisk skyter ut av vannet og faller tilbake med et plask
     (Den Norske Turistforenings årbok 1950/190)
  • han [kledde] på seg og listet seg ut av rommet
     (Tormod Haugen Luftvandreren 5 1999)
1.6.2 
med abstrakt utfylling
SITATER
  • det kommer aldrig af mine tanker
     (Henrik Ibsen Kongs-Emnerne 95 1872)
  • et barndomseventyr, som aldrig af mit minde flyr
     (Henrik Ibsen Brand (1885) 69)
  • jeg betragter mig som udtrådt af din tjeneste
     (Henrik Ibsen Vildanden 145 1884)
  • tænk, om vi kunde finde ud af det alligevel!
     (Henrik Ibsen Hedda Gabler 218 1890)
  • da kvakk han op af dvalen
     (Henrik Ibsen Efterladte Skrifter I 159)
  • av det smuldrende skulde en sund, kraftig ungdom spire
     (Tryggve Andersen Samlede fortællinger III 343)
  • har de ikke tat marven av hvert ord som var stærkt i landet
     (Gunnar Heiberg Samlede dramatiske verker III 61)
1.6.3 
med avbleket betydning
UTTRYKK
glemme av (noe)
dialektalt
 glemme bort (noe)
(ut/ute) av syne
se syn
miste/tape av syne
se syn
slippe av syne
se syn
av veien
se vei
1.7 
uttrykker at utfyllingen betegner opprinnelsen, opphavet til det setningsleddet som preposisjonsfrasen står til
 | jf. fra
EKSEMPEL
  • hus av nyere dato
SITATER
  • Erlend af Huseby
     (Henrik Ibsen Kongs-Emnerne 56 1872)
  • en … af taterslægt
     (Henrik Ibsen Brand (1885) 160)
  • hun var af kongelig familie
     (Henrik Ibsen Peer Gynt (1874) 120)
  • der står jo ogsaa: af jord est du kommen
     (Henrik Ibsen Peer Gynt (1874) 223)
  • hin Jesus af Nazareth
     (Henrik Ibsen Kejser og Galilæer 372 1873)
  • jeg er kommen af ringe folk
     (Henrik Ibsen En folkefiende 52 1882)
  • hans døttre af første ægteskab
     (Henrik Ibsen Fruen fra havet d 1888)
  • emner af nordisk historie
     (Henrik Ibsen Efterladte Skrifter I 283)
  • addressen af 1848
     (Henrik Ibsen Efterladte Skrifter I 78)
     | jf. adresse
  • en række stridsspørsmaal … av meget gammel dato
     (Bernt Lie Mot Overmagt 57 1907)
  • Stortingets vedtak av 24. juni 1949
     (Oslo-fjorden II 54 1954)
  • hvis vi klarer å tukte svenskene, blir jeg kanskje biskop av Skara
     (Bergljot Hobæk Haff Sigbrits bålferd 168 1999)
  • i Kirkeloven av 1851 var det krav om at tre tiendedeler av befolkningen i et sogn skulle kunne få plass i kirken
     (Peter Butenschøn Husimellom 167 2018)
1.7.1 
brukt foran enkelte opprinnelig adelige danske og svenske familienavn, egentlig for å betegne tilknytning til stamgodset
EKSEMPLER
  • Gösta af Geierstam
  • Bredo von Munthe af Morgenstierne
1.8 
uttrykker at utfyllingen er årsak, foranledning til, motiv eller grunnlag for den handling eller tilstand som betegnes ved det setningsleddet som preposisjonsfrasen står til
EKSEMPLER
  • tale av erfaring
  • av egen drift
  • gjøre noe av vanvare
  • ha glede av noe
  • være avhengig av noe(n)
  • hun var stolt av sine barn
SITATER
  • jeg [kan] af vore bøger … bevise, at ingen uredelighed har fundet sted
     (Henrik Ibsen Samfundets støtter 133 1877)
  • det kan man … see af hans arbeider
     (Henrik Ibsen Efterladte Skrifter I 455)
  • af visse yttringer, som du nu og da har ladt falde, tror jeg det
     (Henrik Ibsen Fruen fra havet 67 1888)
  • dette har galilæerne gjort af ondskab
     (Henrik Ibsen Kejser og Galilæer 405 1873)
  • vingeskyde – af vanvare
     (Henrik Ibsen Når vi døde vågner 159 1899)
  • jeg var sunken ned af mathed
     (Henrik Ibsen Vildanden 227 1884)
  • hed var hun af mjøden
     (Henrik Ibsen Hærmændene på Helgeland (1873) 44)
  • mangen dag var jeg som sandseforvildet af al din dejlighed
     (Henrik Ibsen Når vi døde vågner 67 1899)
  • af dagens gerning træt
     (Henrik Ibsen Brand (1885) 108)
  • jeg kunde både le og græde af glæde
     (Henrik Ibsen Fruen fra havet 191 1888)
  • jeg vilde dø … af det
     (Henrik Ibsen Når vi døde vågner 134 1899)
  • manden var øjensynlig beruset af bajerøl
     (Henrik Ibsen En folkefiende 153 1882)
  • sliren er af blodskvæt rusten
     (Henrik Ibsen Digte 10 1875)
  • af sejl er fjorden næsten hvid
     (Henrik Ibsen Brand (1885) 187)
  • kan han ikke have gjort det af nød?
     (Henrik Ibsen Et dukkehjem 71 1879)
  • jeg er bleven ganske nervøs af at høre på det
     (Henrik Ibsen Samfundets støtter 112 1877)
  • var det af omsorg for min lykke at du gav mig til pris?
     (Henrik Ibsen Samfundets støtter 105 1877)
  • jeg laer mig ikke skræmme af vrøvl og fordomme!
     (Henrik Ibsen De unges forbund 109 1874)
  • gid De må få bare glæde af dette her
     (Henrik Ibsen En folkefiende 39 1882)
  • det følger vel af hendes sygelige sindstilstand
     (Henrik Ibsen Fruen fra havet 147 1888)
  • du blev hjemme af en anden grund
     (Henrik Ibsen Kærlighedens komedie 79 1873)
  • det er følgen af at ligge ledig
     (Henrik Ibsen Kongs-Emnerne 93 1872)
  • hæderlige mænd har skam af dit samkvem
     (Henrik Ibsen Hærmændene på Helgeland (1873) 32)
  • De skal ikke få noget bryderi af mig
     (Henrik Ibsen Vildanden 90 1884)
  • alle de forbandede tanker, man fik i hovedet af at sidde og glo i væggen
     (Alexander L. Kielland Fortuna 264 1884)
  • den, som drak blot saa meget, at han stammede, led af paralytisk lammelse paa tungen
     (Jonas Lie Familjen paa Gilje 201 1883)
  • her var forfærdelig mørkt av det bratte fjeld
     (Hans E. Kinck Sneskavlen brast III 166 1919)
  • Oline [våknet] af smerter i ryggen
     (Amalie Skram Samlede Værker II 33)
  • Sivert gryssed af væmmelse
     (Amalie Skram Samlede Værker II 320)
  • Sivert sitter tyk av bedre viden
     (Knut Hamsun Markens Grøde II 115 1917)
  • han var blit slik av at hans mor hadde set paa vaadild, mens hun bar ham
     (Sigrid Undset Kransen 336 1920)
     | jf. vådeild
  • det virker som hun av en eller annen grunn er på bristepunktet
     (Knut Faldbakken Alt hva hjertet begjærer 15 1999)
  • jeg kjenner et stikk av misunnelse
     (Gro Dahle Blomsterhandlersken LBK 2010)
  • øyevippene er sorte av maskara
     (Simon Stranger Leksikon om lys og mørke 262 2018)
UTTRYKK
ha ondt av noen
se ond
ha moro av noe(n)
se moro
1.9 
uttrykker at utfyllingen betegner person, kraft e.l. som logisk er den virkende, den aktive
EKSEMPEL
  • en roman av Alexander Kielland
SITATER
  • han frygted hævn af birkebeinerne
     (Henrik Ibsen Kongs-Emnerne 58 1872)
  • intet kys af modermund
     (Henrik Ibsen Brand (1885) 164)
  • [jeg] hørte knirken af hans hov
     (Henrik Ibsen Peer Gynt (1874) 6)
  • slaget af en øksehammer
     (Henrik Ibsen En folkefiende 88 1882)
  • blå, forfrossen, gennemføgen af den rim som røg forbi
     (Henrik Ibsen Brand (1885) 176)
  • det må være den pure indbildning af hende
     (Henrik Ibsen Fruen fra havet 151 1888)
  • jeg tåler ikke at høre den slags ting af dig
     (Henrik Ibsen Bygmester Solness 90 1892)
  • jeg [har] havt besøg af formanden i huseierforeningen
     (Henrik Ibsen En folkefiende 63 1882)
  • du vil kanske finde det barnagtigt af mig
     (Henrik Ibsen John Gabriel Borkman 150 1896)
  • det var synd af mig, at jeg vilde være mere
  • forslaget er af fogden
  • der lærer folket … af sine egne, i sit eget sprog
     (Alexander L. Kielland Fortuna 149 1884)
  • talerne afløstes af historier
     (Tryggve Andersen Samlede fortællinger I 130)
  • hvor dum jeg var, som ikke forstod det af mig selv
     (Amalie Skram Samlede Værker II 638)
  • det var hyggeligt af Dem
     (Arne Garborg Trætte Mænd 316 1891)
  • det sidste … feiltrin av hr. Foksen
     (Bernt Lie Mot Overmagt 159 1907)
  • du fikk jo en gave av direktøren
     (Britt Karin Larsen Før snøen kommer LBK 2012)
1.9.1 
brukt til å knytte det logiske subjektet til verbal i passiv
EKSEMPEL
  • diktet er skrevet av Henrik Wergeland
SITATER
  • nu er hun omringet af børneflokken
     (Henrik Ibsen Når vi døde vågner 118 1899)
  • det var nu aldeles forunderlig gjort af hende
     (Knut Hamsun Rosa 80 1908)
  • drapene må være utført av en person som vet hvordan man bruker en kniv
     (Unni Lindell Slangebæreren 169 1996)
1.10 
brukt for å knytte et ord som betegner et materiale, et stoff, et emne e.l. til substantiv eller verb
EKSEMPLER
  • et bord av eik
  • et bilde av familien
SITATER
  • vi skal ta’e mål af ham
     (Henrik Ibsen Kærlighedens komedie 67 1873)
  • ta’ portrætter af kreti og pleti
     (Henrik Ibsen Vildanden 116 1884)
  • en kirke bygt af is og sne
     (Henrik Ibsen Brand (1885) 36)
  • skrift af ild
     (Henrik Ibsen Brand (1885) 110)
  • [I] var af en anden malm
     (Henrik Ibsen Brand (1885) 21)
  • den [kommisjonen] bør bestå af nogle prester
     (Henrik Ibsen Brand (1885) 249)
  • den [kirken] var af gul hollandsk klinker
     (Henrik Ibsen Efterladte Skrifter I 305)
  • det hun videre vilde ha sagt, forsvandt i et slør av graat
     (Peter Egge Lænken 248 1908)
  • kortet er et foto av de to døtrene til Harald og Henriette
     (Trude Marstein Elin og Hans 64 2002)
1.11 
brukt sammen med visse verb og adjektiv i uttrykk for mengde
SITATER
  • der må være så tykt af dem som sand
     (Henrik Ibsen Gengangere 82 1881)
  • hallen … fyldes af toget
     (Henrik Ibsen Kongs-Emnerne 23 1872)
  • fyldt af en helligdoms glæde
     (Henrik Ibsen Når vi døde vågner 71 1899)
  • gulvet driver over af det værste svineri
     (Henrik Ibsen Vildanden 96 1884)
  • hver sjø var fuld af planker
     (Jonas Lie Rutland 66 1880)
  • han saa langt paa hende, randt fuld av hende
     (Peter Egge Lænken 29 1908)
  • dette hjem som aulet av labber
     (Knut Hamsun Markens Grøde I 149 1917)
  • hodet mitt var fullt av planer
     (Ragnhild Nilstun Min lange reise ender her LBK 2007)
  • det kryr av folk som vil være en del av livet ditt
     (Anne Holt Død joker 419 1999)
UTTRYKK
litt av en
se litt
1.12 
med utfylling som nevner middel
SITAT
  • af egne midler vil jeg bygge
     (Henrik Ibsen Brand (1885) 155)
UTTRYKK
leve av
se leve
1.13 
mest litterært, utgjør sammen med utfyllingen et beskrivende tillegg til ordet preposisjonsfrasen står til
SITATER
UTTRYKK
av hele ens hjerte
se hjerte
av hjertens lyst
1.14 
med utfylling som betegner den helhet, den gruppe noe kommer fra, skilles ut fra eller hører til i
EKSEMPEL
  • forsyne seg av rettene
SITATER
  • manden er af bygdens matadorer
     (J.S. Welhaven Samlede Digterverker I 156)
  • han er mig kærest af alle mænd
     (Henrik Ibsen Hærmændene på Helgeland (1873) 29)
  • kød har jeg ikke set meget af i den sidste uge
     (Henrik Ibsen Kejser og Galilæer 342 1873)
  • han er af de stille
     (Henrik Ibsen Peer Gynt (1874) 47)
  • ethvert af dine øjekast er et kongebud
     (Henrik Ibsen Fru Inger til Østråt 156 1874)
  • hent os fire flasker champagne. Forlang af den dyreste
     (Henrik Ibsen De unges forbund 7 1874)
  • jeg ser op til hende en af dagene
     (Henrik Ibsen Vildanden 27 1884)
  • jeg drak af trøstens væld
     (Henrik Ibsen Brand (1885) 167)
  • hun er af dem, der lønner som et fattiglem
     (Henrik Ibsen Brand (1885) 90)
  • ingen af alle de andre hørte det
     (Henrik Ibsen John Gabriel Borkman 164 1896)
  • otte kostbare år af mit liv
     (Henrik Ibsen John Gabriel Borkman 166 1896)
  • det, ikke at få være med selv, det er det tungeste af alt
     (Henrik Ibsen John Gabriel Borkman 79 1896)
  • [du] gav mig lov til at bruge af alle dine skatte
     (Henrik Ibsen Når vi døde vågner 109 1899)
  • han gør gærne sommerrejser til forskellige steder af landet
     (Bjørnstjerne Bjørnson En fallit 27 1874)
  • hendes lintøi var af det fineste, som kunde opdrives
     (Alexander L. Kielland Skipper Worse 178 1882)
  • de [dvs. arbeidsfolkene] er s’gu komne længer frem end de fleste af os ved
     (Alexander L. Kielland Fortuna 148 1884)
  • Carsten hented af vinen
     (Thomas Krag Ada Wilde 128 1896)
  • de er av hans folk
     (Kristian Elster d.y. Av Skyggernes Slegt 92 1919)
  • av Aarhammar solgte han mere end det halve
     (Sigrid Undset Husfrue 207 1921)
  • ingen av dem sier noe på en stund
     (Leiken Schjelderup Livet slår tilbake 90 1949)
     | i sceneanvisning
  • ni av ti nordmenn var bønder
     (Sverre Steen Langsomt ble landet vårt eget 107 1967)
  • det er en av de dagene da ingenting kommer til å skje
     (Tove Nilsen Skyskrapersommer 5 1996)
  • det var jeg som gjorde det meste av arbeidet
     (Bergljot Hobæk Haff Sigbrits bålferd 147 1999)
  • to av tre av verdens analfabeter var kvinner
     (Abid Raja Min skyld 76 2021)
1.15 
uttrykker at utfyllingen betegner en art som det setningsleddet som preposisjonsfrasen står til, tilhører
 | jf. med
EKSEMPEL
  • haugevis av brev
SITATER
  • et helt hav af sol
     (Henrik Ibsen Hedda Gabler 22 1890)
  • først vi kløvte lag af tåger
     (Henrik Ibsen Peer Gynt (1874) 9)
  • for en mylder af jenter!
     (Henrik Ibsen Peer Gynt (1874) 31)
  • en gufs av kulde baade fra himmel og jord
     (Johan Bojer Samlede verker III 194)
  • drikke et glas iskoldt av et eller andet
     (Gunnar Heiberg Samlede dramatiske verker II 17)
  • [jeg] kjenner at mange av musklene ikke har vært brukt på lang tid
     (Trude Marstein Plutselig høre noen åpne en dør 116 2000)
  • han er en av de ivrigste danserne
     (Britt Karin Larsen Før snøen kommer LBK 2012)
1.16 
danner preposisjonsfrase som står som bestemmelse til adjektiver (eller substantiver)
 med hensyn til
SITATER
UTTRYKK
av seg
som tillegg til adjektiv som beskriver en person
  • han er så gretten av seg om dagen
  • [han] er meget stiv og fornem af sig
     (H. Schulze Fra Lofoten og Solør 110 1865)
  • en er for god af sig
     (Henrik Ibsen De unges forbund 154 1874)
  • han [var] helt stille af sig
     (Thomas Krag Ada Wilde 164 1896)
  • han var svært braakende av sig
     (Gunnar Heiberg Samlede dramatiske verker III 58)
  • han var blit saa træt av sig
     (Johan Falkberget Fimbulvinter 83 1919)
  • jeg var for brå av meg
     (Britt Karin Larsen Himmelbjørnens skog LBK 2010)
1.17 
danner preposisjonsfraser som står i genitivsforhold til setningsleddet som bestemmes
EKSEMPEL
  • resultatet av konkurransen
SITATER
  • vrangen eller retten af kjolen
     (Henrik Ibsen Peer Gynt (1874) 255)
  • hans gård ligger … på den anden side af fjorden
     (Henrik Ibsen Gildet på Solhaug 6 1883)
  • hun ryster bare jeg kommer i nærheden af hende
     (Henrik Ibsen Bygmester Solness 37 1892)
  • [man ser] de røde tage af gaarden Lofthuus
     (Henrik Ibsen Efterladte Skrifter I 474)
  • [et] hæderligt medlem af vort samfund
     (Henrik Ibsen De unges forbund 24 1874)
  • du træl af muldet
     (Henrik Ibsen Brand (1885) 233)
  • borgere af Antiokia
     (Henrik Ibsen Kejser og Galilæer 326 1873)
  • en mand skal være borger af sin tid
     (Henrik Ibsen Kærlighedens komedie 130 1873)
  • vi er børn af våren
     (Henrik Ibsen Kærlighedens komedie 149 1873)
  • mænd af alle stænder
     (Henrik Ibsen En folkefiende d 1882)
  • jeg følte mig … aldrig rigtig som mand af faget
     (Henrik Ibsen Peer Gynt (1874) 149)
  • skal vi vore tanker male, må det ske ved hjælp af tale
     (Henrik Ibsen Peer Gynt (1874) 181)
  • jeg kommer i anledning af geburtsdagen
     (Henrik Ibsen Fruen fra havet 37 1888)
  • det er summen af al verdens visdom
     (Henrik Ibsen Rosmersholm 189 1886)
  • en virksom mand … vil frugten af sin gerning se
     (Henrik Ibsen Brand (1885) 146)
  • den anden ende af bordet
     (Jonas Lie Familjen paa Gilje 68 1883)
  • han er nærmest en venn av familien
     (Anne Oterholm Tilfeldigvis begjær 79 2001)
  • jeg er datter av Nøste Lykke-Jensen
     (Marianne Fastvold Feid og pyntet 132 2003)
1.18 
med utfylling som spesifiserer setningsleddet preposisjonsfrasen står til
SITATER
  • mine asner af venner –!
     (Henrik Ibsen Peer Gynt (1874) 139)
  • hans drukkenbolt af en papa
     (Bjørnstjerne Bjørnson Det ny system 60 1879)
  • denne slyngel af en forloren søn
     (Tryggve Andersen Samlede fortællinger I 69)
  • en kolos af et isfjeld
     (Otto Sverdrup Nyt Land II 266 1903)
  • et framifraa udyr af et kvindfolk
     (Jacob B. Bull Folkelivsbilleder I 254 1904)
  • [hun] hadde bodd ut til en mørk brønd av et gaardsrum
     (Sigrid Undset Vaaren 164 1914)
  • et skaberakk av en bil
     (Karin Sveen Klassereise 33 2000)
  • den finske sugga av ei jordmor
     (Kyrre Andreassen Svendsens catering 20 2007)
  • den svære labben av ei hand
     (Kathrine Nedrejord Forvandlinga 185 2018)
  • et … skattkammer av en bokhandel
     (Per Qvale Orvil 258 2020)
  • et lafta praktbygg av en gapahuk
     (Håkon Breivik Myhr Gjennom Oslomarka med ildsjeler 264 2021)
1.19 
står som bestemmelse til verbet vite og dialektalt si
 om
; angående
 | jf. vite av
EKSEMPEL
  • jeg vet ikke av noen ved det navn
SITAT
  • en jomfru … spurgte sig for hos slaattefolkene, om de kunde sige hende af en gaard, som hedte Seud
     (Tryggve Andersen Samlede fortællinger I 153)
1.20 
knytter et substantiv som er avledet av verb til utfyllingen
EKSEMPLER
  • en beundrer av kvinnen
  • en elsker av god vin
SITATER
1.21 
for eldre ad
SITATER
  • for sne kan man ei af vinduet see
     (Henrik Wergeland Samlede Skrifter II 102)
  • du skal ind af kirkedøren
     (J.S. Welhaven Samlede Digterverker III 114)
  • du [kommer] her og kaster på nakken af mig
     (Henrik Ibsen Peer Gynt (1874) 242)
  • du blir faer din op af dage
     (Henrik Ibsen Peer Gynt (1874) 104)
  • atter bedemandsstil! Sligt gør vi kun grin af
     (Henrik Ibsen Peer Gynt (1874) 252)
  • han smilte af min formentlige extravagance
     (Henrik Ibsen En folkefiende 67 1882)
  • jeg tåler ikke at tænke længe på det af gangen
     (Henrik Ibsen Gengangere 110 1881)
  • han [var] istand til at le af alt
     (Alexander L. Kielland Fortuna 6 1884)
  • gaa i gaarden et tjaug av gangen
     (Hans E. Kinck Kirken brænder 115 1917)
  • sønnekonen [kom] ind af døren
     (Ragnhild Jølsen Samlede skrifter I 298)
  • [hun] saa hans skygge krybe op af væggen og igjen ned paa gulvet
     (Kristian Elster Samlede Skrifter I 134)
  • han [så] det andet par forsvinde ind av en smal dør nede i gaten
     (Sigrid Undset Jenny 17 1911)
UTTRYKK
av gangen
se gang
være noen opp av dage
se dag
kimse av/ad
se kimse
adverb
2.1 
om bevegelse bort fra (et sted)
 vekk
; unna
SITATER
  • [han] trak af med dem
     (Henrik Ibsen Hedda Gabler 149 1890)
  • jeg bad om at faa ro hende … og vi satte af
     (Kristian Elster Samlede Skrifter II 255)
  • det var en ren lettelse for hele Nedrebyen, naar det en gang blev vaar, saa hun kunde seile af igjen
     (Jonas Lie Rutland 129 1880)
  • av bar det så skumskavlen fosset
     (Regine Normann Nye eventyr 14 1926)
2.1.1 
særlig som bestemmelse til bevegelsesverb for å angi handlingens begynnelse
SITATER
2.1.2 
i uttrykk med verb som betegner en start
UTTRYKK
sette av
se sette
ta av
se ta
2.2 
om bevegelse vekk fra en tidligere fulgt retning
SITATER
  • bær af for brottet!
     (Henrik Ibsen Peer Gynt (1874) 197)
  • ved døren til soveværelset svingede han af
     (Alexander L. Kielland Fortuna 42 1884)
  • drej af for bygen
     (Jonas Lie Kommandørens døttre 14 1886)
  • vige af fra kursen
     (Otto Sverdrup Nyt Land I 456 1903)
  • kære stop af her i Sarpsborg
  • militærvesen
     
    kulen [vil] drive av til den side den roterer
     (Birger Ljungberg Lærebok i infanterivåben 31 1932)
2.3 
sjøfart
 borte, fra (ved angivelse av en stilling, en beliggenhet)
SITAT
2.4 
bort (så det som dekker, berører eller står i sammenheng med noe, fjernes)
SITATER
UTTRYKK
legge av
se legge
skille seg av med noe
se skille
gjøre det av med noen
se gjøre
smitte av
se smitte
ta av
kortspill
 fjerne øvre del av en kortstokk slik at den kommer underst før kortene fordeles til spillerne
2.4.1 
brukt til å uttrykke at noe trekkes fra
EKSEMPEL
  • veie av fem kilo
     | ved veiing skille ut fem kilo
SITATER
  • jeg blev så rent for gammel. Og så tog jeg mig for at lyve et år af
     (Henrik Ibsen Rosmersholm 141 1886)
  • nå er det ikke lenger adgang til å korte av et fengselsopphold ved å gjøre det om til vann og brød
     (Einar Gerhardsen Unge år 130 1974)
UTTRYKK
gi av
sjelden
 avgi, levere fra seg
  • [Krogstad] gi’er ikke brevet af
     (Henrik Ibsen Et dukkehjem 115 1879)
korte av på
se korte
holde av noe
reservere noe til noen
  • du holder av plasser til oss
     (Hilde Hagerup Lysthuset 177 2005)
2.4.2 
brukt som førsteledd i verbaldannelser hvor ordet angir fjerning, reduksjon
; jf. de-
2.5 
uttrykker ved visse verb at noe deles (er blitt delt) over på tvers
EKSEMPLER
  • skaftet gikk tvers av
  • foten er av
     | er brukket
SITATER
  • en sigd … skar i våde fingren af til skindet
     (Henrik Ibsen Peer Gynt (1874) 211)
  • alle broer skal brydes af
     (Henrik Ibsen Kongs-Emnerne 180 1872)
UTTRYKK
være (helt) av
muntlig
 være fullstendig kraftløs, utmattet
  • jeg ble stiv i skuldrene og helt av i høyrehånda
     (Sverre Knudsen Rask 56 1992)
2.6 
uttrykker, sammen med visse verb, at verbalhandlingen har en etterligning (en kopi av det som objektet betegner) som resultat
EKSEMPLER
  • skrive av et brev
  • støpe av, tegne av, trykke av
SITATER
  • skrive af gamle pergamentblade
     (Henrik Ibsen Hedda Gabler 82 1890)
  • overført
     
    et høit uhyggeligt stillads, der tegnede sig skarpt af mod den røde aftenhimmel
     (Vilhelm Krag Isaac Seehuusen 274 1900)
2.7 
brukes ved verb som betegner en (gradvis) overgang mot en tilstand av ro eller opphør
EKSEMPEL
  • trafikken hadde stilnet av
SITATER
  • vinden var spaknet av
     (Bernt Lie Mot Overmagt 178 1907)
  • naar de [hestene] vilde til at sakke af, hylte monsieur Pugile
     (Vilhelm Krag Isaac Seehuusen 296 1900)
  • pludselig sov han af
     (Thomas Krag Ada Wilde 285 1896)
  • de døste av paany
     (Tryggve Andersen Samlede fortællinger III 10)
  • en meget dyb canon, hvis bund … faldt jevnt af uden bratte stup
     (Otto Sverdrup Nyt Land II 242 1903)
  • gråten hennes var stilnet av
     (Bergljot Hobæk Haff Sigbrits bålferd 143 1999)
  • det falt ham [Jens Johannessen] ikke inn å slakke av på de strenge kravene han alltid har stilt til seg selv
     (Lars Roar Langslet Når fuglen letter 60 2006)
UTTRYKK
slappe av
se slappe
bli noe av
se bli
2.8 
uttrykker sammen med visse verb at verbalhandlingen avtar eller når et resultat, blir ferdig
EKSEMPEL
  • blomstre av
SITATER
  • løvskoven tyndedes af, saa der tilsidst blot var vidiekrat og lave birkekragge tilbage
     (Nicolai Ramm Østgaard En Fjeldbygd 71 1852)
  • hvorledes maa det gaa af tilsidst
     (Bjørnstjerne Bjørnson Sigurd Slembe 92 1862)
  • vi får se at ride stormen af
     (Henrik Ibsen En folkefiende 207 1882)
  • alting lukket! Selve glemslen lukket af!
     (Henrik Ibsen Brand (1885) 171)
  • arbeidet skulde gaat av som en lek
     (Gabriel Scott Kilden 49 1918)
UTTRYKK
løpe av
se løpe
løse av
se løse
2.9 
brukt i faste uttrykk med verb som betegner bruk av våpen
UTTRYKK
fyre av
skyte
 | jf. fyre og avfyre
  • hun må ha trykket pistolen lige imod brystet og fyret af
     (Henrik Ibsen Vildanden 243 1884)
  • vi skal vente til Knoff fyrer av signalpistolen
     (Terje Stigen Krigen 230 1989)
  • overført
     
    vi stilte oss rundt henne og fyrte av spørsmål
     (Kurt Sweeney Kjegler LBK 2008)
     | jf. avfyre
trekke av
se trekke
gå av
se
brenne av
se brenne
2.10 
brukt sammen med visse verb for å uttrykke avslutning, at noe blir avbrutt
 | motsatt
EKSEMPEL
  • radioen er slått av
SITAT
  • mor og far er inne og sjekker at alle lys er slukket og at komfyren er skrudd av
     (Sverre Henmo Mesterskapet LBK 2010)
2.11 
med avbleket betydning
UTTRYKK
fra ___ av
regnet fra (særlig ved tidsberegning for å fremheve utgangspunktet og den ubrutte sammenheng)
  • jeg har været kongevalgt fra barn af
     (Henrik Ibsen Kongs-Emnerne 10 1872)
  • fra imorgen af sætter jeg aldrig mere min fod der inde på loftet
     (Henrik Ibsen Vildanden 154 1884)
  • hun var et tjenestetyende fra fødsel av
     (Bernt Lie Mot Overmagt 59 1907)
  • hun og Veronika er venner fra gammelt av
     (Kjersti Scheen Ingen applaus for morderen 108 1996)
av og til
 (etter middelnedertysk af unde tō eller tysk ab und zu; samme uttrykk som aven og til)
nå og da
; til sine tider
  • hun har rigtignok været mærkelig nervøs i de sidste par år. Det vil sige, sådan af og til
     (Henrik Ibsen Fruen fra havet 22 1888)
  • vi ringede af og til med skibsklokken
     (Jonas Lie Rutland 63 1880)
  • en stø, behagelig bris fra syd med solglimt af og til
     (Jacob B. Bull Folkelivsbilleder II 329 1904)
  • hun kom af og til hos mig
     (Sigbjørn Obstfelder Skrifter II 58 1917)
  • av og til måtte han bruke kikkert
     (Jan Kjærstad Kongen av Europa 314 2005)
av og på
 (etter engelsk off and on)
muntlig
 vekslende, ustabil med tanke på aktivitet, involvering e.l.
  • jeg har hatt dette problemet litt sånn av og på de siste årene
     (Aftenposten 01.06.2004/24)
  • [forholdet] var visst litt av og på, uten at noen av dem fikk seg til å bryte helt
     (Stig Sæterbakken Sauermugg 140 1999)
  • jeg ville bare si unnskyld … for å være så sykt av og på
     (Nora Dåsnes Ubesvart anrop 274 2021)