FULL BOKMÅLSNORM
ETYMOLOGI
av norrønt frá
BETYDNING OG BRUK
INNHOLDSFORTEGNELSE
1
preposisjon
1.1
brukt for å uttrykke at det som utfyllingen betegner,
er utgangspunkt for en fjerning, en bevegelse (eller for noe som tenkes
som en fjerning, en bevegelse), for en avstandsberegning, en retningsangivelse
e.l.
1.1.3
med refleksivt pronomen som utfylling, i uttrykk
for at subjektet gjør seg ferdig med noe
1.1.4
brukt for å uttrykke adskillelse, befrielse e.l.
fra det utfyllingen betegner
1.2
brukt for å uttrykke utgangspunkt i tid
1.3
brukt for å uttrykke at det som utfyllingen betegner,
er opphav, opprinnelse
2
adverb, særlig ved bevegelsesverb som uttrykker
at noe(n) blir fjernet
3
subjunksjon, brukt i tidsleddsetning for å uttrykke
på hvilket tidspunkt en handling, tilstand, et forhold har begynt
siden
; etter at
1
preposisjon
1.1
brukt for å uttrykke at det som utfyllingen betegner,
er utgangspunkt for en fjerning, en bevegelse (eller for noe som tenkes
som en fjerning, en bevegelse), for en avstandsberegning, en retningsangivelse
e.l.
EKSEMPLER
-
reise fra byen
-
Bergen ligger 492 kilometer fra Oslo
-
bilen kommer fra høyre
SITATER
-
en fjerdingvej fra gården
-
vi tales ved før du farer fra landet
-
det følgende ordskifte føres fra begge sider
-
alle mand står op fra bordene
-
[rypesteggen] flaksed kaglende, forskræmt, fra den knart, hvor han sad gemt
-
nu skal kongsgården tømres fra grunden
-
Karsten Bernick var nylig kommen hjem fra Paris
-
sig du far farvel fra mig
-
en fuld forklaring fra din side
-
et eneste kærligt ord fra dig
-
foran til venstre, lidt ud fra væggen, en sofa
-
det svære hår er strøget op i naturlige bukler fra panden
-
pludselig høres en tordenlignende larm oppe fra snebræen
-
taushed fra begge sider
-
det kuled fra oster| det blåste kuling fra øst
-
blodrøg, som fra bålet oser!
-
på flugt fra fædrestavn
-
om vintren lyste sneen hvidt fra de knudrede stammer
-
fra jorden og indsjøen hentet de sin næring
-
fremmedfolk yret på veien til og fra handelsstedet
-
nu hadde hun faat saft andre steder fra
-
han handlet på vei hjem fra jobb
-
jeg vet ikke hvor lydene kommer fra(Gro Dahle Blomsterhandlersken LBK 2010)
UTTRYKK
bite fra seg
se bite
slå fra seg
se slå
la høre fra seg
se høre
fra ___ til ___
1
brukt for å uttrykke ytterpunkter
-
fra vugge til grav
-
fra topp til tå
-
fra øst til vest
-
fra ende til annen
-
fra A til Å
-
fra Neapel og til nord for Brevig
-
der var rundt bryggene ved havnen smaa butikker med utstyr for fiskere, fra oljehyrer og taug … like til skrivepapir(Johan Bojer Samlede verker IV 26)
-
jeg klarte å holde alt fra joviale medpassasjerer til innpåslitne selgere unna(Tove Nilsen Kvinner om natten LBK 2001)
2
med gjentagelse av utfylling, brukt for å betegne
retning for en bevegelse
-
gå fra dør til dør
-
reise fra land til land
-
gå glemsels gang fra havn til havn
-
lynsnart løper hun fra rom til rom og samler ting sammen
-
[veiene] slynget seg fra gård til gård(Vibeke Løkkeberg Purpur LBK 2002)
-
jeg sto og så meg rundt; jeg snudde hodet raskt fra side til side
3
brukt for å uttrykke forandring, utvikling e.l.
-
avansere fra tredje- til førsteplass
-
du avanceret har, beståt det sværeste: forfremmelsen fra elsker og til kæreste
-
det hemmelighetsfulle smilet røper dem, smilet som forteller om opplevelsen av forvandling fra pike til kvinne, fra gutt til mann
-
Sillén var steget fra oberst direkte til kommanderende general
1.1.1
ut av (en beholder eller noe som skjuler)
; av
SITATER
-
[Irene] griber stille og lynsnar en tynd, spids kniv halvt frem fra brystet
-
[prokuratoren] øste op i sit glas fra bollen
-
noen drakk rødvin fra plastkrus(Hanne Ørstavik Uke 43 63 2002)
1.1.2
med utgangspunkt i
; med grunnlag i
SITATER
-
mit anslag rummed mer, end hvad man skulde fra slige midler dømme
-
man dømmer fra æblet til stammen
-
skal vi dømme ut fra varigheten av hertugens besøk, så er det du og ingen annen som er hans sanne kjæreste
1.1.3
med refleksivt pronomen som utfylling, i uttrykk
for at subjektet gjør seg ferdig med noe
EKSEMPEL
-
syrinen har blomstret fra seg
SITAT
-
noen har snakket fra seg(Simen Ekern Roma LBK 2011)
UTTRYKK
gjøre fra seg
1
gjøre ferdig (et arbeid)
-
kveldsstellet hadde hun gjort fra seg
2
ha avføring
-
kanskje han ikke liker at andre gjør fra seg på hans toalett
-
de forbaskede måkene har gjort fra seg på gelenderet igjen(Unni Lindell Mørkemannen LBK 2008)
1.1.4
brukt for å uttrykke adskillelse, befrielse e.l.
fra det utfyllingen betegner
EKSEMPLER
-
dø fra noen
-
skyve tanken fra seg
-
slippe fra noe med livet
-
han sovnet fra det hele
-
la noe gå fra seg
-
lyve seg fra noe
-
stjele noe fra en
-
et unntak fra regelen
-
kjenne, skjelne noe fra noe annet
-
sette noe fra seg
SITATER
-
han stjal mig styrken fra
-
I er nu løst fra den ed, I svor mig der
-
dig er det, som skal hindre skibet fra at kantre i uvejret
-
bliv mig fra livet!
-
i valget kender man vismand fra tåben
-
[jeg har] prøvet at skyde tankerne fra mig
-
har jeg nu taget alle nag og bebrejdelser fra dig?
-
dette jublende lyksalige ungdomsliv med kammeraterne skulde jeg afholdt mig fra
-
jeg er opsagt fra badet
-
du har været borte fra mig hele formiddagen
-
hun sætter paraplyen fra sig
-
[pastoren] fik mig afsat fra min lærerstilling
-
jeg vil aldrig komme til at fri mig fra tvilen
-
sidde her hjemme og la’ livet gå fra Dem
-
hun skal være skilt fra sin mand
-
ligesom lettet fra en byrde
-
[han] kom tidlig fra far og mor
-
han holdt sig fra dem og de fra ham
-
hun lot sjansen gå fra seg enda en gang
-
han kom godt fra disse klassiske komiske hovedrollene
-
barnet, som hun måtte gi fra seg, har kommet til gode mennesker(Britt Karin Larsen Himmelbjørnens skog LBK 2010)
UTTRYKK
ta (noe) fra hverandre
løse noe opp i sine enkelte deler
-
vi kan ta’ [geværet] fra hinanden
-
han kunne plukke tingene fra hverandre for å «undersøke» som han kalte det, for så å sette dem sammen igjen(Ragnhild Nilstun Min lange reise ender her LBK 2007)
være fra seg
være fortvilet, rasende
-
[han var] aldeles vild fra sig, naar han forstyrredes
-
jeg er aldeles fra mig, saa fortvilet er jeg
-
var helt fra seg av sorg(Britt Karin Larsen Før snøen kommer LBK 2012)
være fra sans og samling
ha mistet fatningen, sinnslikevekten
-
ha, I er fra sans og samling!
-
Christian raste og var helt fra sans og samling
fra vettet
| fra forstanden
uten herredømme over seg selv
; uten selvkontroll
-
fuld er du, Loke! og fra dit vid
-
forrykt! aldeles fra vid og sans
-
naboene trodde vi var gått fra vettet og blitt stormannsgale
-
hva er det med ham? Har han gått fra forstanden?(Britt Karin Larsen Himmelbjørnens skog LBK 2010)
1.2
brukt for å uttrykke utgangspunkt i tid
EKSEMPLER
-
fra først til sist
-
fra dag til dag
-
fra tid til annen| av og til
SITATER
-
alting kan fra barn jeg huske
-
jeg gav fra først en større pris
-
[Terjes sinn] fik alvor fra denne stund
-
vi kender det fra før
-
fra begynnelsen av 1950-årene
-
han visste jo fra før at det var mye våtmark i disse traktene(Britt Karin Larsen Som steinen skinner LBK 2011)
-
[hun] satte meg på den franske barnehagen fra ni til fire
UTTRYKK
fra ___ av
brukt for å betegne tidsspenn
-
fra først av
-
fra da av
-
fra gammelt av
-
De har hals og hånd over mig fra nu af
-
Thomas Randolf og Jacob Worse var kjendt fra gutter af som de modigste i ildebrand
-
fra vesle pjokken av har han [finnegubben] rent om i [åsene]
-
fra nå av kunne alle betrakte seg som likeverdige medarbeidere!
fra og med
brukt for å betegne begynnelsen av en hendelse
-
fra og med i dag
-
engasjementet regnes fra og med første januar
-
fra og med 1. april 1941 måtte alle over femten år gå med legitimasjonskort
fra ___ tilbake
se tilbake
fra ___ og til
betegner begynnelse og avslutning
-
velsignet er Herren, Israels Gud, fra evighet til evighet!(Sal 106,48)| i all evighet, uten begynnelse og ende
1.3
brukt for å uttrykke at det som utfyllingen betegner,
er opphav, opprinnelse
EKSEMPLER
-
arve noe fra sin far
-
nedstamme fra Harald Hårfagre
-
være fra landet
-
hun er, kommer fra Italia
-
ordet er lånt fra nedertysk
-
skrive seg fra middelalderen
-
det er ordre fra høyeste hold
-
oversette fra engelsk
SITATER
-
hvor er sneen fra ifjor
-
med brudd fra iår på jer ed fra ifjor
-
du, hvis visdom stammer fra ilden og solen
-
det kommer altsammen fra løgnen og hulheden
-
det har jeg da fra Rummel selv
-
hvor var han fra?
-
hvor kender De den mand fra
-
ah, – jeg mindes – vendingen fra igår
-
Johannes var fra distriktet
-
han [likte] aldrig at træffe folk fra byen
-
han gad ikke engang svare nei og takke – i den grad var han fra provinsen
-
de var nok venner fra skolen
-
«de der mimoserne er fra mig,» sa Torkild
-
dere får hilse fra meg(Wenche-Britt Hagabakken Kjære Jonny Henriksen LBK 2008)
2
adverb, særlig ved bevegelsesverb som uttrykker
at noe(n) blir fjernet
EKSEMPLER
-
spenne hesten fra
-
trekke utgiftene fra
SITATER
-
der bryder de låsen fra
-
[Hedda] trækker forhængene fra
-
vinden staar fra
UTTRYKK
fra og til
| til og fra
1
bort og tilbake igjen
-
Guldstad går fra og til under den følgende samtale
-
ingen snakket med hverandre, men gikk til og fra med sine gjøremål
2
foreldet
av og til
; nå og da
-
månen sees fra og til mellem mørke sønderrevne uvejrsskyer
ikke gjøre noe fra eller til
| gjøre hverken fra eller til
ikke ha noen betydning eller innflytelse
; ikke ha noe å si
; ikke spille noen rolle
-
tilgivelse eller vrede gjør intet til eller fra
-
alderen gjør hverken fra eller til
-
han er av dem som trekker viljen ut av deg og putter den i lommene sine uten at du kan gjøre fra eller til
-
det var ikke mye jeg kunne gjøre til eller fra(Kirsti Blom Kitten LBK 2003)
-
en kvinnehistorie til eller fra [ville] ikke bety noe for et allerede frynsete rykte(Thorvald Steen Den lille hesten 69 2002)
si fra
1
gi beskjed
-
har du sagt fra om møtet i dag?
-
Ivar forsvant uten å si fra til noen
-
hvis det er noe, må du bare si fra(Anne Oterholm Tilfeldigvis begjær LBK 2001)
2
si sin oppriktige mening
| jf. ifra
-
den politikk, regjeringen valgte i sommer har hele folket bak sig. Den har også Stortinget, når regjeringen bare tydelig og klart sier fra(Dagbladet 1932/87/3/2)
falle fra
se falle
sparke fra
se sparke
langt fra
se langt
3
subjunksjon, brukt i tidsleddsetning for å uttrykke
på hvilket tidspunkt en handling, tilstand, et forhold har begynt
siden
; etter at
SITATER
-
han hadde kjendt ham fra han ikke var større end som saa
-
hver mand [må] være gjennomsyret av denne ædle drue fra han som barn ligger ved morens bryst
-
han hadde, fra han kom til Oslo 20 år gammel, … vært innskrevet på Universitetet som student