MODERAT BOKMÅLet; hodet, hoder
genus
nøytrum
ubestemt artikkel
et
bestemt form entall
hodet
ubestemt form flertall
hoder
FULL BOKMÅLSNORM
BETYDNING OG BRUK
INNHOLDSFORTEGNELSE
1
anatomi, zoologi
øverste (hos mange dyr forreste) del av kroppen, med hjerne,
sanseorganer og munn (nebb)
1.1
mest litterært, i faste, dels foreldede
uttrykk som omhandler henrettelse ved halshugging
3.1
kuleformede, tettstående blader av enkelte kålsorter,
salat, artisjokk e.l.
3.2
rundaktig, spiselig blomsterstand av blomkål
4.2
øvre del av en rokk (som materialet, f.eks. ull eller
lin, vikles om)
4.4
øverste, bredere del av bolt, spiker e.l.
4.9
øvre avslutning på søyle, pilar e.l.
4.12
ytterste, (oftest) bredere, utvidede del av bro, molo
e.l.
4.16
øverste del av forsiden på en avis (eller et tidsskrift),
med avisens (tidsskriftets) navn
4.17
veiledende tekst over kolonne i en tabellarisk oversikt
1
anatomi, zoologi
øverste (hos mange dyr forreste) del av kroppen, med hjerne,
sanseorganer og munn (nebb)
EKSEMPLER
-
et langt og smalt hode
-
snu, vende, dreie hodet
-
virre med hodet
-
klore, rive øynene ut av hodet på noen
-
slå noen i hodet
-
bli truffet i hodet
-
ligge på ryggen med hendene under hodet
-
ha vondt i hodet
-
et snauklipt hode
-
blotte, dekke hodet
-
stryke noen over hodet
SITATER
-
[Saul] var et hode høyere enn alle andre(1 Sam 9,2)
-
[morbror Niels Nielsen] forvildede … sig paa en mørk og taagefuld aften da han gik hjem fra et selskab, hvor han maaske desuden havde faaet lidt i hovedet(Conrad N. Schwach Erindringer af mit Liv indtil Ankomsten til Throndhjem 97)| blitt bedugget
-
hovederne paa [trollene] var jævnhøie med furetoppene
-
løft dit hoved, du raske gut| la ikke ditt livsmot kue av skuffelser
-
ud over højden imod skogen [hæren] stod, hoved ved hoved
-
lad dem kun skændsel på dit hoved dynge
-
[et] tre hoders trold
-
bøj eders knæ! Sænk eders hoder!
-
ikke en fjær skal der ribbes af [villandens] hode
-
ulykken [er] afvendt fra dit hode
-
håret begynder at falde af ham – her midt oppe i hodet
-
uvejret er over hoderne på os| like over oss
-
han sank sammen med hovedet i hænderne
-
dyrene i lang række fulgte efter, hode ved hode
-
jeg vil ikke drage skam over mit og mine barns hode
-
du [skal] bøie dit hode i sorg og skam
-
dialektalthimmelen over hauet
-
Rolf Olsen ligger påpasselig fremme og har bare å sette hodet på ballen(Arbeiderbladet 09.08.1937/9)
-
blodet steg til hodet på ham der han stod og strevet
-
deres lykke var gjort, hvis de tok med seg hodet til [den ettersøkte piraten] i saltlake
-
Dino Zoff løfta det store World Cup-trofeet over hodet og mottok publikums jubel
-
hun tar seg til hodet med begge hendene og hikster
UTTRYKK
bite hodet av all skam
bringe (noe) over noens hode
bringe (ulykke, sorg, skam e.l.) over noen
bære/holde hodet høyt
1
ha hodet hevet (og ikke fremoversunket)
-
Anna holdt hodet høyt, gav ham handa og bøyde knærne(Ragnhild Nilstun For kjærlighets skyld LBK 2002)
gi noen på hodet
foreldet
gi noen en refselse, en overhaling
-
ogsaa [Sverdrup] tilligemed Veseth gav Stabell paa ho’det, hvoraf man seer at begge to med al deres dygtighed endnu kun ere at regne for rekrutter i statsmandsfaget
gå over hodet på
overført
være for vanskelig å fatte for (noen)
-
foredraget gikk over hodet på forsamlingen
-
diskusjonen gikk over hodet på de fleste av deltagerne
gå på hodet
falle, stupe fremover så hode og overkropp kommer imot
underlaget
| jf. hodestups
-
[han] gik paa hodet i sneen
-
noen ganger drakk hun for mye, og gikk på hodet i en snefonn(Sunniva Lye Axelsen Jerusalemsyndromet LBK 2012)
gå/stige noen til hodet
| gå/stige til hodet på noen
1
særlig om alkohol
gjøre noen beruset, ør
-
lystigheden og øllet steg dem til hodet
-
jf.han hadde i hodet, han kunde bli hissig| han var alkoholpåvirket
-
vreden steg til hodet på ham som vin
-
det må være vermuten som går til hodet på henne, kanskje varmen også
2
overført, særlig om suksess, medgang
-
den nye verdigheten hadde gått til hodet på han
-
ingen triumfer steg ham til hodet. Thorleif Haug var alltid det samme vennesæle mennesket
-
framgangen har gått til hodet på ham, han tenker bare på utvidelser, nye trykkmetoder og maskiner, effektivisering
3
overført, sjelden
angripe noens forstand
-
strike’n gik hende til hovedet, hun blev vanvittig af striken| jf. streik
henge med hodet
også overført
være motløs, mistrøstig eller bedrøvet
| jf. hengehode
-
[venner duger bare] til at hænge med hoderne ved vor grav
riste/ryste på hodet
gi uttrykk for (energisk) benektelse eller for resignasjon
ved å bevege hodet frem og tilbake
-
professor Rubek: «[Er du] bare nysgærrig? Ikke en smule urolig?» – Fru Maja (ryster på hodet): «Ikke spor.»
-
hun risted bare paa hodet til al egensindigheden
-
– Sover han? Hvisket hun. Rakel ristet på hodet(Karl Ove Knausgård En tid for alt LBK 2004)
se noen over hodet
litterært
(hånlig, foraktelig) overse noen
; se ned på noen
-
da han sat i smaa kaar saa de ham noksaa kvikt over hodet
slå noen i hodet med (noe)
litterært
bruke (en bestemt sak, et bestemt argument) mot noen (på
en sterk eller voldsom måte)
-
[forbundsformannen unnlater sjelden] å benytte det han mener er poenger til å slå skipsfartsnæringen i hodet med(Norges Handels- og Sjøfartstidende 1984/171/6/1)
stikke hodet frem
overført
våge å tre frem, vise seg
; ikke lenger kunne holdes nede
-
den fortvivlede vished, som fra alle kanter stak hovedet frem
stikke hodet i sanden
(ut fra (den feilaktige) forestillingen om at strutsen
tror seg beskyttet mot fiender når den stikker hodet i sanden; jf. strutsepolitikk)
overført
nytteløst forsøke å flykte fra et problem
; nekte å innse vanskeligheter
; lukke øynene for virkeligheten
-
jf.hun følte en umiddelbar trang til å bore ansiktet inn i kåpen på veggen og gjemme det der som en struts gjemmer hodet i sanden
-
det var umulig å slippe unna, gjemme seg vekk, stikke hodet i sanden
-
han hadde stukket hodet i sanden og nektet å skjønne det som måtte komme
stikke hodene sammen
1
stille seg, sette seg tett sammen for ivrig å iaktta noe,
fortrolig utveksle noe
-
av og til stakk de hodene sammen og lo høyt av det en av dem sa(Vibeke Løkkeberg Purpur LBK 2002)
2
overført
sammensverge seg
; intrigere
-
[mennene som] stakk hodene sammen i klubbene sin
stirre/glo øynene ut av hodet på seg
stirre intenst
stort hode og lite vett
brukt om noen man anser som dum
støte noen for hodet
litterært
fornærme, irritere noen
-
[han] tør ikke støde visse formående mænd for hodet
stå på hodet
1
stå med kroppen opp ned (hvilende på hode og/eller hender
og med bena i været)
-
barna øvde seg på å stå på hodet
-
sligt noget kan en gemen bondekøter aldrig lære, om den så stod på sit hode| om den anstrengte seg aldri så mye
2
stå dypt bøyd (over)
-
jeg har ikke tall på alle timene og kveldene far sto på hodet i motorkassen(Fredrik Skagen En by som ingen ainnen LBK 2004)
-
hun stod på hodet over et blomsterbed og luket ugress(Geir Pollen Når den gule solen brenner LBK 2002)
3
være kaotisk, i oppstandelse
-
nu staar det paa hode altsammen
-
la byen stå på hodet. La det flagges. La kanonene hamre på Akershus(Lars Saabye Christensen Bernhard Hvals forsnakkelser LBK 2010)
tale/snakke over hodet på
overført
snakke til (noen) på en uforståelig, komplisert måte
-
man behøver ikke å tale latin for å snakke over hodet på dig
-
sofistene, disse oppblåste bedrevitere som talte over hodet på folk
vokse noen over hodet
1
vokse seg større (høyere) enn noen
2
overført
bli uoverkommelig for noen
-
vanskelighetene vokser ham over hodet
-
taket som lekker. Kledningen på sørveggen som skulle ha vært skiftet. Sprekken i grunnmuren. Arbeidsoppgavene vokser henne over hodet(Pål Gerhard Olsen Pinse LBK 2003)
3
overført
bli noen overlegen eller overmektig
; frata noen makten
-
Løvdahl voxede ham over hovedet
være kort for hodet
1
være (brå og) tungnem, innskrenket
2
overført
være avvisende, uvennlig
sette/stille/snu på hodet
1
vende, snu opp ned på (noe)
2
overført
fremstille eller fortolke noe stikk imot den egentlige
mening
-
han stiller hele læren på hodet
-
hele verden er stillet paa hovedet in usum Delphini
-
sier en no om fiske, så blir det for hverdagslig, og de andre setter det på hodet for å få sig en flir
3
overført
gjøre noe motsatt av det som en vanlig eller forventet
-
de tradisjonelle kjønnsrollene er snudd på hodet [hos boltiten]. Hannen står for ruging og ungepass(Fjell & Vidde 2024/nr. 2/48)| jf. boltit
hals over hode
se hals
helle sitt hode mot
se helle
holde hodet over vannet
se vann
hårene reiste seg på hodet
se hår
ikke krumme et hår på noens hode
se hår
klø seg i hodet
se klø
la hodene rulle
se rulle
renne hodet mot veggen/muren
se renne
samle glødende kull på noens hode
se glødende
sette grå hår i hodet på noen
se grå
ta seg vann over hodet
se vann
tak over hodet
se tak
1.1
mest litterært, i faste, dels foreldede
uttrykk som omhandler henrettelse ved halshugging
| jf. lignende uttrykk med hals
EKSEMPLER
-
hugge hodet av noen
-
gjøre noen et hode kortere
-
opprøret kostet ham hans hode
SITATER
-
Schouboe har han [Munch Ræder] formelig taget hovedet af
-
elleve hoveder i en eneste nat; elleve lig
UTTRYKK
miste hodet
overført
miste fatningen, tankeevnen
; bli rådløs
-
hva var det med Fatima som fikk dere menn til å miste hodet så fullstendig?(Jorun Thørring Tarantellen LBK 2007)
legge hodet på blokken
1
legge hodet til rette på blokken for bøddelens hugg
2
overført
opptre uklokt, ubetenksomt slik at man blotter sin svakhet
og innbyr til et knusende eller drepende angrep
-
statsministeren har en slags blind trang for å legge hodet frivillig på blokken(Dagbladet 1970/150/2/1)
3
overgi sin skjebne til andre
; gi andre det avgjørende ord
sette en pris på noens hode
utlove belønning for å få noen drept
gi sitt hode på noe
innestå for noe med livet
forlange/kreve noens hode på et fat
(etter historien i Det nye testamentet (Mark 6,17–29
og Matt 14,3–11) om Salome som får oppfylt ønsket om døperen
Johannes’ hode på et fat av stefaren Horodes Antipas)
forlange noen straffet eller ofret (som syndebukk) e.l.
-
jf.gi mig … døperen Johannes’ hode på et fat(Matt 14,8)
-
noen forfattere … krevde kulturministerens hode på et fat fordi han ikke tok seg nok av norsk kultur
1.2
metonymisk
person
SITATER
-
[jeg har] hadet hvert hoved i dette land, som højnede sig op over mængden
-
kirken er ej længer hatten, som skulde passe alle hoder
-
et uroligt hoved i denne baldyrende kreds
UTTRYKK
kloke hoder
kloke, intelligente og kunnskapsrike personer
-
mange kloke hoder [i middelalderen] tok med seg Vestklodens okkulte oldtidskunnskap til underverdnen eller sine lønnkamre hvor de hyllet den i gullmakerlaugets ugjennommtrengelige symbolspråk
kronede hoder
regjerende fyrster
per hode
per person
-
pålegge befolkningen en skatt per hode
-
på 1500-tallet drakk engelskmennene tre liter [øl] per hode per dag(Karsten Alnæs Historien om Europa 2 LBK 2004)
så mange hoder, så mange sinn
hver har sitt sinn, sin oppfatning
2
(hodet som sete for) åndsevner,
forstand, tankeliv, sinn
| jf. hjerne
EKSEMPLER
-
anstrenge hodet
-
bruke hodet
SITATER
-
hvad hans strænghed angaar – saa er den vel nødvendig – «skarp lud til skurvede hoveder»(Halfdan Kjerulf Av hans efterladte papirer 1847–1868 178)
-
hans søn Arne havde arvet faderens gode hoved
-
jeg trænger denne stærke arm, dette snilde hoved
-
han hadde slikt hode til å lese
-
[hans] fejl er, at han mere spør’ sit hjerte end sit hode tilråds
-
han havde drejet hovedet rundt paa Wally
-
[han] propped dig hodet fuldt med oprørske meninger
-
leve livet efter sit eget hode| etter sin egen lyst
-
denne sadel er ikke gjort efter mit hoved| som jeg vil ha det
-
han tror jo, jeg er forrykt i hodet
-
Mozart [utarbeidet] hele akter av en opera … i hodet
-
jeg havde så meget i hodet igår; så meget at tænke på, mener jeg
-
han skulde likesom ha det beste hodet han, og det var nok meningen han skulde bli student
UTTRYKK
bry sitt hode med noe
bruke tid og krefter til å gruble over noe
| jf. hodebry
ha hodet fullt av noe
være oppfylt, sterkt (utelukkende) opptatt av noe
følge sitt eget hode
følge, stole på sin egen oppfatning, sitt eget skjønn
(uten å bry seg om råd fra andre)
bevare/holde hodet kaldt
bevare sin dømmeevne, sin tanke klar
-
vi skal bevare føttene varme og hodet koldt, for å oppnå det vi ønsker(Jens Bjørneboe Brev i utvalg 141)
-
staten må holde hodet kaldt(finansforbundet.no 05.02.2009)
med hodet under armen
(jf. under armen)
overført
uten å tenke, bruke hodet
-
jeg gikk fullstendig med hodet under armen, og slo alle rekorder i å miste de viktigste ting
ikke være riktig i hodet
ikke være normal, vel bevart
-
han er vist ikke rigtig rigtig i hodet
-
det er hendes fader, som lægger kabal, og da snakker han altid med sig selv, for han er ikke rigtig i sit hoved, som jomfru Damman, husholdersken, siger
regne i hodet
regne uten hjelpemidler
| jf. hoderegning
-
jf.han løste regnestykkene til de vanskeligste brobygg i hodet og uten papir
sette seg noe i hodet
holde fast ved noe
-
hun satte seg i hodet at hun skulle bli skuespiller
få noe inn i hodet på noen
få en til å forstå, begripe
-
at de love skulde være rigtige, det kan jeg umulig få i mit hode
stå i hodet på noen
ensidig oppta noen
-
intet andet syntes at staa Barbro i hodet end bylivet og Bergen
sette griller i hodet på noen
se grille
bryte hodet med noe
se bryte
legge hodet i bløt
se bløt
gjøre noens hode krusete
se krusete
fordreie hodet på noen
se fordreie
skrudd i hodet
se skrudd
2.1
god forstand
; gode åndsevner
SITATER
-
hvem har ogsaa sagt, at en konge skal have hoved?
-
det eneste menneske, som har hode her paa øen
2.2
metonymisk
person med bestemte åndsevner
SITATER
-
du var dog engang et godt hoved
-
[han gjaldt] for et af hovedstadens bedste hoder
-
[han hadde] gjældt for et æsthetisk hoved
-
byens vittige hode
-
Steffensen er et uroligt hoved
2.3
metonymisk, overført
øverste, ledende person
; leder
; fører
; overhode
SITATER
-
greven var hovedet for bønderne
-
du er jo din slægts hoved
-
Paulus … er hovedet for den orthodoxe kirke(Knut Hamsuns brev I 42)
-
automobilbanditterne var en liten gren av denne farlige liga, hvis hode endnu levde og virket
-
gjennem en menneskealder skulde [Cosimo] sitte som statens ukronede hode
3
botanikk
blomsterstand i form av et kort, tettblomstret aks, f.eks.
hos kløver
3.1
kuleformede, tettstående blader av enkelte kålsorter,
salat, artisjokk e.l.
EKSEMPEL
-
salaten kostet 25 kroner per hode
SITAT
-
[forsyne seg med] et passende stykke av den gode kalvesteken, tre hoder rosenkål
4
overført
øverste, ofte rund, del av noe
| jf. topp
SITATER
-
mørke Styx, løft nu din bølges hoved højt og svulm!
-
[jeg gned] rundt kanten, der hvor hodet slutter, og hvor skinnet begynner
UTTRYKK
sette/være hode og hale på
gi, ha endelig (og korrekt, forståelig) form
-
jeg har … fjernet endel overflødige ord, satt hode eller hale på enkelte setninger| fra forordet
-
hun er impulsiv og ubetenksom av seg, mange ganger er det hverken hode eller hale på det hun gjør
-
alt raste gjennom meg i stor fart, det var ikke lenger hode eller hale på noe(Karl Ove Knausgård Min kamp 1 244 2009)
4.3
musikk, på strengeinstrument
øverste stykke (på instrumentets hals) som bærer stemmeskruene
4.4
øverste, bredere del av bolt, spiker e.l.
SITATER
-
jeg skulde saa nødvendig slaaet hoved paa den spigeren
-
han stanset midt i en spiker, blev stående og stirre på det fremstikkende hode
UTTRYKK
treffe spikeren på hodet
| treffe hodet på spikeren
treffe, finne det rammende uttrykk
-
Henrik hadde truffet spikeren på hodet med denne formuleringen(Elin Brodin og Henning Hagerup De dødes språk LBK 2001)
4.7
medisin
rund del av stetoskop som
man setter mot pasienten når man skal lytte på lyder fra indre organer
4.11
jernbane
øverste, avrundede del av en jernbaneskinne
4.13
musikk
(nedre eller øvre) del av et notetegn, av form som et
ovalt punkt eller en oval ring
| jf. hals
4.15
bokbinderfag
øvre del av en bok
| til forskjell fra fot
SITAT
-
bokblokka reinskjæres i hodet og til slutt i foten| i billedtekst
4.16
øverste del av forsiden på en avis (eller et tidsskrift),
med avisens (tidsskriftets) navn
4.17
veiledende tekst over kolonne i en tabellarisk oversikt
4.18
leksikografi
første del av ordboksartikkel, hvor skrivemåte og bøyning
angis