FULL BOKMÅLSNORM
ETYMOLOGI
BETYDNING OG BRUK
INNHOLDSFORTEGNELSE
1
brukt for å vise til en størrelse i 3. person entall
eller flertall når denne er identisk med subjektet i setningen; av
og til i forbindelse med selv
1.1
også poetisk, brukt for å uttrykke
at verbalhandlingen foregår uten klar tanke på en virkende person
eller årsak (med en betydning som grenser mot passiv)
1.2
brukt når forbindelsen verb og seg danner
en syntaktisk og semantisk enhet (slik at verbet oftest ikke kan brukes
alene)
1.3
fulgt av et adverbialt ledd eller et objektspredikativ;
brukt for å uttrykke at subjektet som følge av verbalhandlingen befinner
seg på et annet sted eller i en annen tilstand enn før verbalhandlingen
1.3.1
poetisk, først og fremst av rytmiske
grunner (og med uklar betydning)
1.4
brukt som objekt (især i forbindelse med utsagns-
og sanseverb) og samtidig som logisk subjekt for en tilknyttet bestemmelse
(ofte omtalt som akkusativ med infinitiv)
1.5
brukt med funksjon av indirekte objekt
1.6
som utfylling til preposisjon, ofte i forbindelse
med selv
1.7
brukt som bestemmelse til adjektiv (ofte i forbindelse
med selv)
1.8
i faste uttrykk med særbetydning
1
brukt for å vise til en størrelse i 3. person entall
eller flertall når denne er identisk med subjektet i setningen; av
og til i forbindelse med selv
SITATER
-
[et sinn] kan [ikke] flytte sig ud af sine omgivelser og virke frit
-
[han har] aflivet sig
-
[de] fyldte sig, så fast de sprak
-
[båten] vandt sig mod uvejret slag for slag
-
han havde skudt sig – gennem brystet
-
[han] griber sig uvilkårlig om panden
-
[hun] vifter sig med lommetørklædet
-
uheldigde visste ikke engang, hvad som feilte sig| hva som feilte dem
-
hin hovmods-dævel, som til stjernerne sig hæver
-
Eiliv satte sig til med regnskaper
-
han søkte sig bokstavelig ned i arbeide
-
han gikk ut på badet og så seg sjøl i speilet
-
ved Hokksund delte veien seg
-
etter hvert spredte den nye væremåten seg langt ut over Club 7
-
Elvis måtte glemme seg selv
-
han snur seg vekk fra PC-skjermen han stirra på(Zeshan Shakar De kaller meg ulven 189 2022)
1.1
også poetisk, brukt for å uttrykke
at verbalhandlingen foregår uten klar tanke på en virkende person
eller årsak (med en betydning som grenser mot passiv)
SITATER
-
landskabet aabner sig
-
slot over slot sig bygger
-
[kvadet] digter sig en stille nattetime
-
Bjørn Hansen nærmet seg 40, og han skrek etter noe mer
1.2
brukt når forbindelsen verb og seg danner
en syntaktisk og semantisk enhet (slik at verbet oftest ikke kan brukes
alene)
EKSEMPLER
-
forsove seg
-
skamme seg
-
skynde seg
-
summe seg
SITATER
-
[han] gaar rundt og brisker sig(Johan Bojer Samlede verker V 54)
-
mange vil også kvie seg for å se en entertainer som historisk kraftsentrum
-
her var det ingen som skulle krangle eller yppe seg(Abid Raja Min skyld 54 2021)
UTTRYKK
bære seg
se bære
1.3
fulgt av et adverbialt ledd eller et objektspredikativ;
brukt for å uttrykke at subjektet som følge av verbalhandlingen befinner
seg på et annet sted eller i en annen tilstand enn før verbalhandlingen
EKSEMPLER
-
de drakk seg fulle
-
hun spiste seg mett
-
han slet seg gjennom eksamen
-
bite seg fast
-
rottene gnaget seg gjennom treverket
-
arbeide seg opp
-
han gråt seg i søvn
-
de danset seg gjennom sommernatten
-
komme seg ut av huset
SITATER
-
lister man sig væk?
-
alt blåner sig bort i kløfter
-
nu var han vokset sig smuk og stor
-
[skuespilleren maktet ikke] at reflektere sig ud af kulturstandpunktet
-
[elven] sang sig ind i maanelyset og ut av det
-
[kallen] vader og sliter … sig fram opover lia(Johan Bojer Samlede verker I 77)
-
[fiskeren] har rodd sig svett(Johan Bojer Samlede verker IV 134)
-
han sang seg bort – til steder som ellers bare fantes i drømme eller på kino
-
Sara Nordenstam svømte seg til OL-finale på 200 meter bryst med fjerde beste tid i semifinalen(NTBtekst 14.08.2008)
-
hun liker å diskutere og reflektere seg frem til løsninger(Kjetil Stensvik Østli Politi og røver LBK 2009)
-
tauet som gnager seg inn i skuldrene(Britt Karin Larsen Som steinen skinner LBK 2011)
-
Eline spiser seg nedover i stabelen av vafler(Ingeborg Arvola Grisehjerter LBK 2011)
UTTRYKK
la seg
med infinitiv
| se la
1.3.1
poetisk, først og fremst av rytmiske
grunner (og med uklar betydning)
| jf. jeg
SITATER
-
nøkken han gik sig af stuedøren ud
-
hvis en bejler red sig hid ikveld –?
-
seile sig ut for vind og for vove
-
dialektaltnu kom det sig an paa om det ikke vilde koste ham mere
UTTRYKK
det være seg
(med verbet i konjunktiv) i oppramsing
uansett om det dreier seg om
| jf. være
-
faren [er] skuffet over NRK, det være seg radio eller fjernsyn
-
så lenge du klarer å få folk til å kjøpe det du har å selge, det være seg råtne amerikanske boliglån, klokker som ikke viser tiden eller katter i sekker, så kan du bokføre det som vekst(Bergens Tidende 29.12.2010/2)
1.4
brukt som objekt (især i forbindelse med utsagns-
og sanseverb) og samtidig som logisk subjekt for en tilknyttet bestemmelse
(ofte omtalt som akkusativ med infinitiv)
EKSEMPLER
-
føle seg uten ansvar
-
erklære seg skyldig
-
be seg fritatt fra
SITATER
-
samle alt folket, – vække det, så det kender sig at være et!
-
han siger sig at have sovet tre år i en hule hinsides Jordan
-
vide sig fri
-
begge mente seg kvalifisert til å nå toppen
-
jf.kunne godt tenke seg å bli byråsjef
1.5
brukt med funksjon av indirekte objekt
EKSEMPLER
-
kjøpe seg hus
-
ta seg en øl
SITATER
-
købe sig livet til
-
de [gjør] sig strax ærind i kjøkken og kjelder
-
hun fik sig tjenest
-
faa sig no mat i livet(Johan Bojer Samlede verker I 78)
-
raade sig krøter(Johan Bojer Samlede verker I 80)
-
få seg en stilling
-
folk med alminnelig kritisk sans fant seg andre favoritt-artister
1.6
som utfylling til preposisjon, ofte i forbindelse
med selv
EKSEMPLER
-
støte noen fra seg
-
karre til seg
SITATER
-
i forgaars spillede han mig en orgelfuge af sig selv
-
sligt kommer ganske af sig selv
-
se ind i sig selv
-
hun kan komme til at gøre en ulykke på sig selv
-
hun skal få den med sig
-
da har han fåt magten over sig selv igen
-
vor slægt er noget for sig selv| jf. for seg selv
-
en aften bad han min hustru sidde hos sig
-
muntlig, brukt i kommando (hvor man ellers forventer 2. person)ud med sig!
-
et spørsmaal han ikke har følt som stillet til sig personlig(Samtiden 1917/547 Anders Krogvig)
-
det er en hel kunst for sig| jf. for seg
-
hun hadde faat ham paa sig
-
[hun] hadde et havarert ekteskap bak seg
-
han merket motstanden på kemnerkontoret slå imot seg fra første stund
-
[han] bærer femten kilo med beviser på seg
-
en rockefan med respekt for seg selv
UTTRYKK
1.7
brukt som bestemmelse til adjektiv (ofte i forbindelse
med selv)
SITATER
-
den klang, han skabtes med, den blev sig lig
-
man er nærmest sig selv
-
ingen sorg er lik seg(Lars Saabye Christensen Sluk LBK 2012)
UTTRYKK
var det likt (seg)
se lik
1.8
i faste uttrykk med særbetydning
UTTRYKK
ikke ville seg
med formelt subjekt, muntlig
ikke gå (seg til)
; ikke gi (positivt) resultat (tross iherdige bestrebelser
e.l.)
-
Odd hadde målsjanse på målsjanse, men det ville seg ikke for laget fra Skien
-
han sto på filleryen foran sengen og prøvde å puste, men det ville seg ikke(Torun Lian Undrene i vår familie LBK 2008)
befinne seg
se befinne
gi seg
se gi
se seg for/om/tilbake
se se
ta seg ut
se ta
ta seg opp
se ta
ta seg sammen
se sammen