MODERAT BOKMÅLen; munnen, munner
genus
maskulinum
ubestemt artikkel
en
bestemt form entall
munnen
ubestemt form flertall
munner
FULL BOKMÅLSNORM
ETYMOLOGI
av norrønt munn, akkusativ av muðr
BETYDNING OG BRUK
1
anatomi
åpning (hos mennesket i underansiktet) hvor maten tas
inn
| jf. kjeft
EKSEMPLER
-
puste gjennom munnen
-
føre glasset til munnen
-
sette flasken for munnen
-
tørke seg om munnen
-
gjøre en trekning med munnen
-
kysse noen på munnen
-
han holdt (seg) for munnen for å skjule en gjesp
-
hunden kom løpende med tungen ut av munnen
SITATER
-
du [dvs. den troende] skal ikke binde munnen til på en okse som tresker(1 Kor 9,9; 2011: binde for mulen)| særlig brukt som ordtak: den som arbeider, bør få nyte godt av de frukter som arbeidet kaster av seg
-
jf.det er jo tyrannisk af en hersker at binde mund på den – kopist, som tærsker
-
det lo om hans mund
-
de hadde set hende og doktor Røst gi hverandre mund| kysse hverandre
-
[pikene] har naive øine og spørgende munde
-
der var kommet nye rynker rundt munn og øyne
-
hva gjorde man i en slik situasjon? Ville munn til munn hjelpe?| jf. munn-til-munn-metode
-
[han] nikket med sammenknepet munn
-
hun [åpnet ikke] munnen når det var allsang på skolen eller i kirken
-
hun apet etter ham med en geip om munnen
-
han stikker røyken i munnen(Brynjulf Raaen Den som brenner får svi LBK 2001)
-
muntliglukk igjen øya og gap opp munnen!(Angell 2002 159 Tor Edvin Dahl 2002)
-
en trist trekning av et smil gled over hans munn(Hans Olav Lahlum Satellittmenneskene LBK 2011)
UTTRYKK
med åpen/halvåpen munn
med leppene fra hverandre (ofte med et måpende uttrykk)
-
[hun] ser på ham med åben mund
-
Elsi og Mai … søker seg frem til Luxembourg [på radioen] og lytter med halvåpen munn
-
det var kanskje ikke så rart at faren min satt med åpen munn og glante(Marit Nicolaysen Svein og rotta i Syden 103 1998)
-
folk sto med åpen munn, alt hadde gått så fort
slikke seg om munnen
opprinnelig om hund
vise at man har lyst på å få noe
| jf. sikle etter
-
[han] slikket seg om munnen som om vi hadde vist ham sukkertøy(Kurt Aust Kongefrykt 49 2004)
-
[guttene] slikket seg om munnen som katter når de så de små, søte, borgerlige gymnasiastpikene(Tore Stubberud Råtten sol LBK 2008)
smøre noen om munnen med noe
(prøve å) stille noen tilfreds
; blidgjøre noen med (tomme) ord og løfter
-
smøre ham om munnen med vakre talemåter
for sin egen munn
til nytte for seg selv
-
stjæle for sin egen mund
sette munn
lese på munnen
se lese
ikke huske fra nese til munn
se nese
leve fra hånd til munn
se hånd
1.1
særlig i bestemt form entall
munnhule
EKSEMPLER
-
hun har nesten ikke en tann i munnen
-
få blodsmak i munnen
-
skylle munnen
-
foran i munnen, bak i munnen
-
snakke med mat i munnen
-
være tørr i munnen
SITATER
-
Elsi tygger lenge på en brødbit, klumpen vokser i munnen
-
plutselig begynte tennene å klapre i munnen på henne
-
det gir meg en flau smak i munnen at jeg har latt Gestapo kikke meg over skulderen(Bernt Rougthvedt Tårn LBK 2013)
UTTRYKK
holde tungen rett i munnen
se tunge
morgenstund har gull i munn
se morgenstund
1.2
metonymisk, især i flertall
person som trenger mat
SITATER
-
hvor mange sultne munde kunde ikke mættes med det, som her går tilspilde?
-
antall søppelberg og sultne munner på kloden steg i et faretruende tempo(Gert Nygårdshaug Chimera LBK 2011)
UTTRYKK
ha mange munner å mette
se mette
1.3
munnen som taleorgan
EKSEMPLER
-
åpne munnen for å svare
-
min munn er lukket med syv segl| se segl
SITATER
-
sette lås for noens munn(etter Sir 22,32)| bestemt forby noen å røpe en betrodd hemmelighet
-
jeg vil velsigne Herren til alle tider, alltid lovsynge ham med min munn(Sal 34,2)
-
gå med lås for munden
-
rygtet om vor unge lord kjender du fra mange munde
-
hans beretning vare saameget mere tilfredsstillende, da han, som han sagde, havde dem af hr. Franckes egen mund(Den Constitutionelle 05.11.1843/2/2 P.Chr. Asbjørnsen)
-
med løgn i hjertet og med tro i munden
-
alle grækere vil råbe med en mund: Platon selv har taget statens ror!| samstemmig, enstemmig
-
[jeg] har det fra hans egen mund
-
hemmeligheden skal ikke komme over min mund
-
der sidder en slem mund på ham
-
holde ren munn| holde tett med en betrodd hemmelighet
-
du er da også så uforsigtig i din mund
-
de folk er nu mest for at bruge munden| snakke (men ikke handle); jf. ha det i munnen
-
å, jeg ved nok, hvad jeg tror. Men gud bevare min mund
-
hun var saa rask i munden| munnrapp
-
ut av huset med Dem og Deres skidne mund!
-
jeg sier ikke mere, det er ikke at ta i munden, sier Lars Manuelsen
-
[vi bør] vogte vel paa munden vor| passe oss vel for hva vi sier
-
[han] hadde tilstaat med sin egen mund … at han var den, som hadde forøvet tyveriet
-
munnen gikk på ham uten stans, men hans tale var så springende og løsaktig
UTTRYKK
være i alles munn
være noe(n) alle snakke om
-
presten er i alles munde
-
Gud var på denne tiden et navn i alles munn, men i alles hjerter talte han ingenlunde
ikke ta ___ i sin munn
ikke si, nevne (noe) høyt
; ikke nedlate seg til å si
-
[Mary] nektet å ta det nye navnet i sin munn
-
hun har jo aldri tatt et løgnaktig ord i sin munn(Helene Uri Dyp rød 315 LBK 2001)
-
det overrasket ham at han skulle være skapt som en hvilket som helst bestefar, et ord han ikke våget å ta i sin munn(Roy Jacobsen Anger LBK 2011)
ta munnen for full
ta for sterkt i
; overdrive
-
jeg ville ikke ta munnen for full hvis jeg var deg
-
et øyeblikk er jeg redd jeg tar munnen for full idet jeg påstår at denne utstillingen faktisk er et foreløpig høydepunkt i hennes karrière(Peter Serck Anna Maria Harm LBK 2012)
munnen står aldri stille på ham/henne
| munnen står ikke stille på ham/henne
han, hun snakker uten opphold
-
munnen stod ikke stille på ham et øyeblikk
-
når hun var sammen med en av dem, stod munnen aldri stille på henne
gå fra munn til munn
bli fortalt fra den ene til den andre
-
folkeeventyrene har gått fra munn til munn
-
alle andre liker [historen] – den har gått fra munn til munn over hele riket
alltid føre i munnen
litterært
stadig og på en demonstrativ måte snakke om, stille til
skue
-
at Ørnulf vog min fader, – den bedrift fører du altid i munden
legge noen ordene i munnen
| legge ordene i munnen på noen
ytre seg, spørre slik at svaret nesten er gitt
-
ord, som sorg og onde vætter lagde mig i munden
-
vanen la ordene i munnen på meg denne gangen også, men det var bare såvidt jeg fikk dem fram
ta ordet ut av munnen på noen
komme noen i forkjøpet med å si noe
-
den ene tok ordet ut av munden paa den andre, de lignet to glade barn som pludrer i lek
snakke i munnen på noen
snakke samtidig med noen (slik at det er vanskelig å oppfatte
det som blir sagt)
-
hun lar dem fortælle i munden på hverandre
-
alle snakket i munnen på hverandre
-
det er ingen som snakker i munnen på henne(Johan Harstad Ambulanse LBK 2002)
ha det i munnen
ha sin styrke i å snakke for seg
; bruke sterke ord, men ikke ha evnen til å handle
| jf. kjeft
-
du har det i munnen. Du er ikke noe handlingens menneske
sterk i munnen
talefør (men ikke handlekraftig)
-
han som bare i munden var stærk
stor i munnen
skrytende
-
jeg sitter jo her og hjelper deg alt jeg kan, uten at du trenger bli stor i munnen
være grov i munnen
bruke kraftige, drøye ord og uttrykk
-
særlig kunne han være grov i munnen mot en pike med stort hode(Ørnulf Hodne Folkeskolen i folkeminnet LBK 2010)
bruke munn
| sjelden gjøre munn
si grovheter
; skjenne
-
en trost … blev stundom lynende sint og gjorde mund
-
hvilken rett har du til å bruke munn fordi jeg har drukket?(Britt Karin Larsen Før snøen kommer LBK 2012)
la munnen løpe/gå
snakke i vei om løst og fast
-
han skrøt ikke, han lot bare munden løpe
-
elevene [hadde] lagt merke til at det var det samme hva de svarte, bare de lot munnen gå
-
lar jeg bare munnen løpe igjen – for meg selv – for å drøye tiden, eller trøste?
få munnen på glid
komme i gang med å snakke eller fortelle
; bli meddelsom
| jf. glid
-
han havde faaet munden saa godt paa glid
-
George Sand, som i almindelighet var meget taus i selskapslivet, hadde fått munnen på glid
miste munn og mæle
ikke kunne få frem et ord (på grunn av forfjamselse, bevegelse
e.l.)
; bli stum
-
det kom saa pludseligt, – at professoren mistede baade mund og mæle
-
han hadde merket seg hennes naturlige ynde, men det hadde ikke fått ham verken til å miste munn eller mæle
-
han [så] inn i en sal så overveldende at han mistet munn og mæle(Kurt Aust Kaos og øyeblikkets renhet LBK 2008)
holde munn
tie stille
-
nei hold nu munden en stund!(Conrad N. Schwach Erindringer af mit Liv indtil Ankomsten til Throndhjem 49)
-
hold munden!
-
hold Deres mund! Hvad er dette her for påtrængenhed?
-
hold mund, sier jeg – jeg gidder ikke høre mere paa denne tullpraten
-
hun [gav] seg til å snakke, til å vrøvle, og kunne ikke holde munn i to minutter
-
at jeg ikke kunne holde munn(Lars Saabye Christensen Bernhard Hvals forsnakkelser LBK 2010)
stoppe munnen på
bringe noen til taushet (ved argumenter e.l.) eller få
noen til å tie om noe ved overtalelser eller trusler
-
[de] skal ikke stoppe munnen på meg så lenge det finnes et trykkeri i Budapest
-
hun parerte, ville stoppe munnen på han
snakke noen etter munnen
jatte med noen
; gi noen rett (for å innynde seg)
-
[Abraham] burde snakkes efter munden
-
da snakker han med en mann som snur kappen etter vinden, en som snakker folk etter munnen
-
skulle jeg ha snakket ham enda mer etter munnen?(Adelheid Seyfarth Fars hus LBK 2005)
slå seg selv på munnen
(opprinnelig en måte baktalere tilbakekalte sine beskyldninger
på)
motsi seg selv
; skifte mening
-
kom De galt fra det igår, så kan De jo slå Dem selv på munden idag
-
hvilken gigantisk tosk jeg er som ikke hadde sett det før! Jeg kunne slå meg selv på munnen!
-
det er som å gå over streken, å spørre hva det er, som om det kleber så mye illevarslende ved spørsmålet at hun vil slå seg selv på munnen
ikke være nei i ens munn
aldri si nei
; gi et ubetinget ja
-
så det var ikke nei i deres munn
opplate sin munn
| late opp sin munn
foreldet eller arkaiserende
la sin stemme høre
; uttale seg
| jf. opplate og uttrykket opplate sin røst
-
fra nå skal du være bannlyst fra den jord som lot opp sin munn og tok imot din brors blod av din hånd(Karl Ove Knausgård En tid for alt LBK 2004)
ta bladet fra munnen
se blad
love med hånd og munn
se hånd
2
dialektalt
det av føde, drikke som man tar til seg i én bit eller
slurk
; munnfull
EKSEMPEL
-
de fikk smake bare en liten munn
4
åpning på rør, beholder e.l.
| jf. flaskemunn, munnstykke
EKSEMPEL
-
munnen på en sekk
SITAT
-
en stor flaske med guldpapir om munden