FULL BOKMÅLSNORM
ETYMOLOGI
av norrønt sami, opprinnelig svak form av samr 'lik'
BETYDNING OG BRUK
INNHOLDSFORTEGNELSE
1
identisk (med noe annet som nevnes eller er underforstått)
1.1
brukt ved tidsuttrykk for å uttrykke samtidighet
4
attributivt til substantiv (især til egennavn)
med anaforisk funksjon, for å understreke at det som substantivet
viser til, er identisk med noe nettopp nevnt (ofte med en bibetydning
av motsetning eller overraskelse)
5
arkaiserende eller spøkefullt, brukt anaforisk til erstatning for personlig pronomen
1
identisk (med noe annet som nevnes eller er underforstått)
| jf. lik
SITATER
-
har træet overblomstret sig ifjor, så må iår ej fordres samme flor
-
substantivertgal og ensom er det samme
-
Engellands prins staar paa stranden og venter. Det samme gør alle Engellands jenter
-
han var i samme forfatning, som salig Johanne
-
hun er klædt i sort fløjl med hat og peltsfodret kåbe af samme stof
-
min søn sér vel ikke på tingene med samme slags øjne som jeg
-
[de uttørkede juletrærne] er for ham det samme, som hele, store, friske Højdalsskogen
-
frisind er omtrent præcist det samme som moralitet
-
Olaf: «Godt møde, fremmedkarl!» – Thorgejr: «Tak, det samme igjen.»| i like måte
-
der var samme arten i dem allesammen
-
der drog sig mere og mere det samme resignerede, solløse mismod over de tre ansigter
-
Knut sitter og leser, og jeg gjør det samme
-
[de] innbiller sig at verdiene av skauen og jorda … er det samme som penger i pungen| tilsvarer, er ensbetydende med
-
han måtte opp og fram her i livet, for ikke å havne i den samme fattigdom som sine foreldre
-
bønder fra Bærum beskyldte Hole-bøndene for det de mente var ulovlig hogst, og det samme ble Bærums-bøndene beskyldt for av bøndene fra Hole
-
hver delstat tildeles det samme antall valgmenn som dens samlede delegasjon i Kongressen(Ole O. Moen USA LBK 2005)
-
ledelsen i DnB ble rasende. Det samme ble Røkke(Christian Borch Sannhetens kår LBK 2009)
-
har du aldri hatt det på samme måte?(Øystein Lønn Ifølge Sofia LBK 2001)
UTTRYKK
være det samme
med formelt subjekt; brukt for å uttrykke om to
eller flere (tenkte) tilfeller at de kan komme ut på ett
like mye
; likegyldig
-
det kan være det samme med hele selskapet
-
at gå hjem brydde han sig ikke om, gå ind igjen heller ikke; det var ham det samme
-
kunde han ikke få det, som han vilde herhjemme, måtte det gjærne være det samme med gården
-
sjelden, med henvisende (ikke formelt) subjektå, livet får være det samme. Jeg måtte nu se herned
-
hvis der hændte noget så fælt, så kunde det være det samme enten jeg havde gæld eller ikke
-
[hun spurte] om han ikke skulde vente paa kaffen, og fik til svar, at det kunde være det samme(Amalie Skram Samlede Værker II 415)
-
lat luen ligge der, det er det samme hvem som eier den
-
det kan være mig saa knusende det samme
-
nå kan det være det samme. Det som skjer, det skjer(Tore Renberg Kompani Orheim LBK 2005)
samme det
| samma det
muntlig
(det) spiller ingen rolle
; det kan være det samme
-
sier man De til Gud, forresten, samme det(Dag Solstad Artikler 1993–2004 LBK 2004)
-
ikke for at det spilte noen rolle. Samma det, som Ellisif pleide å si. Samma det altihop(Ebba Haslund Bare et lite sammenbrudd 175 1975)
-
guling, svarting, same – samma det vel, … bare det er en dame som vet å skreve(Pål Gerhard Olsen Pinse LBK 2003)
samme her
| samma her
muntlig
her også
; jeg, vi også
-
– Skal du ikke bade? spør han. – Tror jeg venter litt, sier jeg. – Samma her. Vi kan bade etterpå(Lars Saabye Christensen Halvbroren 431 2001)
-
– Studerer dere? – Ja … På Universitetet i Oslo. – Samme her(Skam Sesong 4, episode 4 2017)
samme faen
se fanden
gi igjen med samme mynt
se mynt
to alen av samme stykke
se stykke
av samme ulla
se ull
1.1
brukt ved tidsuttrykk for å uttrykke samtidighet
EKSEMPEL
-
i samme øyeblikk
SITATER
-
pappa døde nettop i de samme dage
-
jeg kommer – for at forsvinde i den samme stund
-
en kvinne med franske håndbevegelser, utilnærmelig og nær på samme tid
UTTRYKK
på samme gang
sjelden
samtidig
-
værst er problemerne, naar de er subtile og abstrakte paa samme gang!
-
hun vil le og gråte på samme gang
i samme nu
| i samme nå
i ett og samme øyeblikk
-
jeg vendte mig ganske tilfeldig paa stolen og lod blikket streife henover ham. I samme nu sprang han op og kom hen til mig(Vilhelm Krag Vandringsmand 10 1907)
-
men øines noen fare er [selen] lys våken i samme nu
-
neppe noen skandinav kunne få til å parre seg med sin kvinne på åpen gate, loven og politiet og fordømmelsen ville bringe hans underfulle elskovsevner til å visne i samme nå
i det samme
1
samtidig
; i samme øyeblikk
-
haarde nakker kan han vældigt ramme, men av hver kappet hals er i det samme et dragehoved atter voxet op
-
Thorbjørn kom i det samme
-
i det samme kom tante inn
2
som subjunksjon
så fort som
; i samme øyeblikk som
-
[det klinger] underligt som lyrens klang, idetsamme strengen sprang
-
jeg mødte hende just i det samme hun trådte ud på gangen
-
jeg tror jeg gråt i det samme jeg våknet(Inge Eidsvåg Minnene ser oss LBK 2010)
med det samme
1
akkurat samtidig eller umiddelbart etterpå
-
der var engang en gut, som gik paa en vei og knækkede nødder; saa fandt han en ormstukken en, og med det samme mødte han fanden
-
jeg blev lidt flau med det samme
-
igår kveld, straks med det samme, syntes jeg, der var noget så dejligt i det
-
han tænkte at gaa sin vej med det samme
-
kongen svarte ikke med det samme. Han måtte visst tenke seg om(Erling Pedersen Kongens kvinner LBK 2008)
2
i samme slengen
-
tar De livsløgnen fra et gennemsnitsmenneske, så tar De lykken fra ham med det samme
-
han kom indom på besøg til mig. Og så vilde han jo gerne hilse på dig med det samme
-
skal du ikke tisse med det samme(Inge Eidsvåg Minnene ser oss LBK 2010)
3
som subjunksjon
mens
; siden
-
med det samme jeg har deg her
-
med det samme jeg husker det(Knut Hamsuns brev I 163)
2
med innrømmende betydning som innledning til fri
relativsetning, muntlig
uansett
| jf. enn
SITATER
-
folk flirer til dig samme hvor du går!
-
kreterne får til mye, men pizza får de ikke dreis på samme hvor lenge de har levd med italienere(Tove Nilsen Kreta-døgn LBK 2003)
-
[hun] visste at jeg var uskyldig, samme hva folk sa(Chris Tvedt Dødens sirkel LBK 2010)
UTTRYKK
samme hva
muntlig, med underforstått relativsetning
uansett hva som skjer, hva andre mener e.l.
-
du er jo min, samme hva(Stig Sæterbakken Dirty Things LBK 2010)
-
jeg synes vi skal sees. Samme hva(Charlotte Glaser Munch Alene sammen 36 2004)
3
én, ett (og uforandret, med seg selv identisk)
SITATER
-
dialektaltnu har han siddet i tre timer paa samre stolen
-
han kan sitte hele kvelden med samme vinglasset
-
en kvinne fra Modum hadde samme lærer i alle år(Ørnulf Hodne Folkeskolen i folkeminnet LBK 2010)
-
sånn som du kler deg, samma triste grå forkleet bestandig
UTTRYKK
én og samme
med samme forsterket med én, ett
-
det er en og samme trykfejl at være gal og klog!
-
[sitte stille] på en og samme plet
-
et og samme repertoire kan være godt paa et af to theatre, og slet paa det andet
-
i de skriftlige kildene kan ett og samme navn skrives på utallige måter
-
du må aldri sitte lenge på ett og samme sted, for da tenker du på Døden
3.2
uforandret
EKSEMPEL
-
tilstanden var den samme
SITATER
-
Jesus Kristus er i går og i dag den samme, ja til evig tid(Hebr 13,8)
-
er ikke verden overalt den samme
-
er du hin samme Julian, som for tre år siden drog fra Konstantinopel!
-
jeg er den samme, som jeg altid var
-
jeg kan da ikke evig og altid gå her og hænge over de samme anstrængende tankerne
-
de slog sig paa laaret og hylte [av Pers morsomme historie] – han Per var den samme endnu(Johan Bojer Samlede verker IV 118)
-
er spedbarnet og oldingen den samme?(Inge Eidsvåg Minnene ser oss LBK 2010)
4
attributivt til substantiv (især til egennavn)
med anaforisk funksjon, for å understreke at det som substantivet
viser til, er identisk med noe nettopp nevnt (ofte med en bibetydning
av motsetning eller overraskelse)
EKSEMPEL
-
Mona satt og helte i seg brennevin – den samme Mona som hevdet at hun aldri rørte alkohol
SITATER
-
troværdig er han, den samme herr Peter
-
i lysekronerne havde vi tændt endel lys. De var nu slemt maltrakterede, de samme lysekroner
-
[han] brukte tiden i fangenskap på fortvilte appeller til Andreotti om å forhandle med kidnapperne – før han skrev iskalde omtaler av den samme Andreotti når han skjønte det var en tapt sak(Simen Ekern Roma LBK 2011)
5
arkaiserende eller spøkefullt, brukt anaforisk til erstatning for personlig pronomen
| jf. denne, høystsamme
SITATER
-
efter Wergelands råd stiftede han også et sognebibliotek … Efter sammes råd fik han en søndagsskole istand
-
i forgrunden tilvenstre et vindu, og ved samme en liden sofa
-
rystes grundvolden, saa maa ogsaa den paa samme opførte bygning vakle
-
jeg har ikke den forhen omtalte critik ved haanden og kan saaledes ikke imødegaa samme punctviis
-
hans rarhed voksed, men så jævnt, at ménigheden ikke forargedes ved dens vækst, såsom den ikke bemærked samme