Det Norske Akademis Ordbok

samme

samme 
determinativ (demonstrativ); tradisjonelt: pronomen
Informasjon
FULL BOKMÅLSNORM
UTTALE[sa`m:ə]Uttale-veiledning
ETYMOLOGI
av norrønt sami, opprinnelig svak form av samr 'lik'
BETYDNING OG BRUK
INNHOLDSFORTEGNELSE
1 
identisk (med noe annet som nevnes eller er underforstått)
1.1 
brukt ved tidsuttrykk for å uttrykke samtidighet
2 
med innrømmende betydning som innledning til fri relativsetning, muntlig
 uansett
3 
én, ett (og uforandret, med seg selv identisk)
3.1 
felles
3.2 
uforandret
4 
attributivt til substantiv (især til egennavn) med anaforisk funksjon, for å understreke at det som substantivet viser til, er identisk med noe nettopp nevnt (ofte med en bibetydning av motsetning eller overraskelse)
5 
arkaiserende eller spøkefullt, brukt anaforisk til erstatning for personlig pronomen
identisk (med noe annet som nevnes eller er underforstått)
 | jf. lik
SITATER
  • har træet overblomstret sig ifjor, så må iår ej fordres samme flor
     (Henrik Ibsen Kærlighedens komedie 34 1873)
  • substantivert
     
    gal og ensom er det samme
     (Henrik Ibsen Brand (1885) 213)
  • Engellands prins staar paa stranden og venter. Det samme gør alle Engellands jenter
     (Henrik Ibsen Peer Gynt (1874) 29)
  • han var i samme forfatning, som salig Johanne
     (Henrik Ibsen Gengangere 91 1881)
  • hun er klædt i sort fløjl med hat og peltsfodret kåbe af samme stof
     (Henrik Ibsen John Gabriel Borkman 3 1896)
  • min søn sér vel ikke på tingene med samme slags øjne som jeg
     (Henrik Ibsen John Gabriel Borkman 106 1896)
  • [de uttørkede juletrærne] er for ham det samme, som hele, store, friske Højdalsskogen
     (Henrik Ibsen Vildanden 211 1884)
  • frisind er omtrent præcist det samme som moralitet
     (Henrik Ibsen En folkefiende 165 1882)
  • Olaf: «Godt møde, fremmedkarl!» – Thorgejr: «Tak, det samme igjen.»
     (Henrik Ibsen Samlede verker III 212)
     | i like måte
  • der var samme arten i dem allesammen
     (Jonas Lie Kommandørens døttre 110 1886)
  • der drog sig mere og mere det samme resignerede, solløse mismod over de tre ansigter
     (Jonas Lie Faste Forland 109 1899)
  • Knut sitter og leser, og jeg gjør det samme
     (Julli Wiborg Kusinen fra landet 65 1931)
  • [de] innbiller sig at verdiene av skauen og jorda … er det samme som penger i pungen
     (Julli Wiborg Kusinen fra landet 68 1931)
     | tilsvarer, er ensbetydende med
  • han måtte opp og fram her i livet, for ikke å havne i den samme fattigdom som sine foreldre
     (Dag Solstad «Ellevte roman, bok atten» 15 1992)
  • bønder fra Bærum beskyldte Hole-bøndene for det de mente var ulovlig hogst, og det samme ble Bærums-bøndene beskyldt for av bøndene fra Hole
     (Margit Harsson Kongevegen over Krokskogen LBK 1997)
  • hver delstat tildeles det samme antall valgmenn som dens samlede delegasjon i Kongressen
     (Ole O. Moen USA LBK 2005)
  • ledelsen i DnB ble rasende. Det samme ble Røkke
     (Christian Borch Sannhetens kår LBK 2009)
  • har du aldri hatt det på samme måte?
     (Øystein Lønn Ifølge Sofia LBK 2001)
UTTRYKK
være det samme
med formelt subjekt; brukt for å uttrykke om to eller flere (tenkte) tilfeller at de kan komme ut på ett
 like mye
; likegyldig
  • det kan være det samme med hele selskapet
  • at gå hjem brydde han sig ikke om, gå ind igjen heller ikke; det var ham det samme
  • kunde han ikke få det, som han vilde herhjemme, måtte det gjærne være det samme med gården
  • sjelden, med henvisende (ikke formelt) subjekt
     
    å, livet får være det samme. Jeg måtte nu se herned
     (Henrik Ibsen Peer Gynt (1874) 107)
  • hvis der hændte noget så fælt, så kunde det være det samme enten jeg havde gæld eller ikke
     (Henrik Ibsen Et dukkehjem 10 1879)
  • [hun spurte] om han ikke skulde vente paa kaffen, og fik til svar, at det kunde være det samme
     (Amalie Skram Samlede Værker II 415)
  • lat luen ligge der, det er det samme hvem som eier den
     (Knut Hamsun Markens Grøde I 169 1917)
  • det kan være mig saa knusende det samme
     (Sfinx Vi og Voreses 108 1899)
  • nå kan det være det samme. Det som skjer, det skjer
     (Tore Renberg Kompani Orheim LBK 2005)
gå for det samme
ikke gjøre noe fra eller til
; gå ut på ett
  • det er riktignok padaal det meste, men det gaar for det samme i byen
     (Gabriel Scott Kilden 60 1918)
  • jeg er vel for anarkistisk av meg. Eller for borgerlig. Hvis ikke det går for det samme
     (Kjersti Scheen Vårmåne LBK 1986)
samme det
 | samma det
muntlig
 (det) spiller ingen rolle
; det kan være det samme
  • sier man De til Gud, forresten, samme det
     (Dag Solstad Artikler 1993–2004 LBK 2004)
  • ikke for at det spilte noen rolle. Samma det, som Ellisif pleide å si. Samma det altihop
     (Ebba Haslund Bare et lite sammenbrudd 175 1975)
  • guling, svarting, same – samma det vel, … bare det er en dame som vet å skreve
     (Pål Gerhard Olsen Pinse LBK 2003)
samme her
 | samma her
muntlig
 her også
; jeg, vi også
  • – Skal du ikke bade? spør han. – Tror jeg venter litt, sier jeg. – Samma her. Vi kan bade etterpå
     (Lars Saabye Christensen Halvbroren 431 2001)
  • – Studerer dere? – Ja … På Universitetet i Oslo. – Samme her
     (Skam Sesong 4, episode 4 2017)
samme faen
se fanden
gi igjen med samme mynt
se mynt
to alen av samme stykke
se stykke
av samme ulla
se ull
1.1 
brukt ved tidsuttrykk for å uttrykke samtidighet
EKSEMPEL
  • i samme øyeblikk
SITATER
  • pappa døde nettop i de samme dage
     (Henrik Ibsen Et dukkehjem 34 1879)
  • jeg kommer – for at forsvinde i den samme stund
     (Henrik Ibsen Vildanden 215 1884)
  • en kvinne med franske håndbevegelser, utilnærmelig og nær på samme tid
     (Dag Solstad «Ellevte roman, bok atten» 27 1992)
UTTRYKK
på samme gang
sjelden
 samtidig
  • værst er problemerne, naar de er subtile og abstrakte paa samme gang!
     (Olaf Bull Ild og skygger 53)
  • hun vil le og gråte på samme gang
     (Kjersti Scheen Vårmåne LBK 1986)
i samme nu
 | i samme nå
i ett og samme øyeblikk
  • jeg vendte mig ganske tilfeldig paa stolen og lod blikket streife henover ham. I samme nu sprang han op og kom hen til mig
     (Vilhelm Krag Vandringsmand 10 1907)
  • men øines noen fare er [selen] lys våken i samme nu
     (Fridtjof Nansen Blant sel og bjørn 42 1924)
  • neppe noen skandinav kunne få til å parre seg med sin kvinne på åpen gate, loven og politiet og fordømmelsen ville bringe hans underfulle elskovsevner til å visne i samme nå
     (Agnar Mykle En flodhest på parnasset 95)
i det samme
1 
samtidig
; i samme øyeblikk
2 
som subjunksjon
 så fort som
; i samme øyeblikk som
  • [det klinger] underligt som lyrens klang, idetsamme strengen sprang
     (Henrik Wergeland Samlede Skrifter I 56)
  • jeg mødte hende just i det samme hun trådte ud på gangen
     (Henrik Ibsen Fru Inger til Østråt 115 1874)
  • jeg tror jeg gråt i det samme jeg våknet
     (Inge Eidsvåg Minnene ser oss LBK 2010)
med det samme
1 
akkurat samtidig eller umiddelbart etterpå
  • der var engang en gut, som gik paa en vei og knækkede nødder; saa fandt han en ormstukken en, og med det samme mødte han fanden
     (P.Chr. Asbjørnsen Norske Folke- og Huldre-Eventyr 44 1879)
  • jeg blev lidt flau med det samme
     (Arne Garborg Trætte Mænd 54 1891)
  • igår kveld, straks med det samme, syntes jeg, der var noget så dejligt i det
     (Henrik Ibsen Vildanden 212 1884)
  • han tænkte at gaa sin vej med det samme
     (Bjørnstjerne Bjørnson Samlede digter-verker I 5)
  • kongen svarte ikke med det samme. Han måtte visst tenke seg om
     (Erling Pedersen Kongens kvinner LBK 2008)
2 
i samme slengen
  • tar De livsløgnen fra et gennemsnitsmenneske, så tar De lykken fra ham med det samme
     (Henrik Ibsen Vildanden 211 1884)
  • han kom indom på besøg til mig. Og så vilde han jo gerne hilse på dig med det samme
     (Henrik Ibsen Bygmester Solness 22 1892)
  • skal du ikke tisse med det samme
     (Inge Eidsvåg Minnene ser oss LBK 2010)
3 
som subjunksjon
 mens
; siden
med innrømmende betydning som innledning til fri relativsetning, muntlig
 uansett
 | jf. enn
SITATER
  • folk flirer til dig samme hvor du går!
     (Magnhild Haalke Allis sønn 94 1935)
  • kreterne får til mye, men pizza får de ikke dreis på samme hvor lenge de har levd med italienere
     (Tove Nilsen Kreta-døgn LBK 2003)
  • [hun] visste at jeg var uskyldig, samme hva folk sa
     (Chris Tvedt Dødens sirkel LBK 2010)
UTTRYKK
samme hva
muntlig, med underforstått relativsetning
 uansett hva som skjer, hva andre mener e.l.
  • du er jo min, samme hva
     (Stig Sæterbakken Dirty Things LBK 2010)
  • jeg synes vi skal sees. Samme hva
     (Charlotte Glaser Munch Alene sammen 36 2004)
én, ett (og uforandret, med seg selv identisk)
SITATER
  • dialektalt
     
    nu har han siddet i tre timer paa samre stolen
     (Hans E. Kinck Vaarnætter 229 1901)
  • han kan sitte hele kvelden med samme vinglasset
     (Tove Nilsen Skyskrapersommer LBK 1996)
  • en kvinne fra Modum hadde samme lærer i alle år
     (Ørnulf Hodne Folkeskolen i folkeminnet LBK 2010)
  • sånn som du kler deg, samma triste grå forkleet bestandig
     (Gunvor Øwre Marta 23 1975)
UTTRYKK
én og samme
med samme forsterket med én, ett
  • det er en og samme trykfejl at være gal og klog!
     (Henrik Ibsen Peer Gynt (1874) 187)
  • [sitte stille] på en og samme plet
     (Henrik Ibsen Lille Eyolf 108 1895)
  • et og samme repertoire kan være godt paa et af to theatre, og slet paa det andet
     (Henrik Ibsen Efterladte Skrifter I 273)
  • i de skriftlige kildene kan ett og samme navn skrives på utallige måter
     (Margit Harsson Stein LBK 2000)
  • du må aldri sitte lenge på ett og samme sted, for da tenker du på Døden
     (Terje Stigen Krigen LBK 1989)
3.1 
felles
EKSEMPLER
  • bo under samme tak
  • gå samme vei
SITAT
  • få elevene til å arbeide i samme tempo
     (Ørnulf Hodne Folkeskolen i folkeminnet LBK 2010)
UTTRYKK
være i samme båt
se båt
under samme hatt
se hatt
3.2 
uforandret
EKSEMPEL
  • tilstanden var den samme
SITATER
  • Jesus Kristus er i går og i dag den samme, ja til evig tid
     (Hebr 13,8)
  • er ikke verden overalt den samme
     (Henrik Ibsen Kærlighedens komedie 132 1873)
  • er du hin samme Julian, som for tre år siden drog fra Konstantinopel!
     (Henrik Ibsen Kejser og Galilæer 116 1873)
  • jeg er den samme, som jeg altid var
     (Henrik Ibsen Gengangere 84 1881)
  • jeg kan da ikke evig og altid gå her og hænge over de samme anstrængende tankerne
     (Henrik Ibsen Vildanden 127 1884)
  • de slog sig paa laaret og hylte [av Pers morsomme historie] – han Per var den samme endnu
     (Johan Bojer Samlede verker IV 118)
  • er spedbarnet og oldingen den samme?
     (Inge Eidsvåg Minnene ser oss LBK 2010)
attributivt til substantiv (især til egennavn) med anaforisk funksjon, for å understreke at det som substantivet viser til, er identisk med noe nettopp nevnt (ofte med en bibetydning av motsetning eller overraskelse)
EKSEMPEL
  • Mona satt og helte i seg brennevin – den samme Mona som hevdet at hun aldri rørte alkohol
SITATER
  • troværdig er han, den samme herr Peter
     (Henrik Ibsen Peer Gynt (1874) 256)
  • i lysekronerne havde vi tændt endel lys. De var nu slemt maltrakterede, de samme lysekroner
     (Vilhelm Krag Isaac Seehuusen 246 1900)
  • [han] brukte tiden i fangenskap på fortvilte appeller til Andreotti om å forhandle med kidnapperne – før han skrev iskalde omtaler av den samme Andreotti når han skjønte det var en tapt sak
     (Simen Ekern Roma LBK 2011)
arkaiserende eller spøkefullt, brukt anaforisk til erstatning for personlig pronomen
 | jf. denne, høystsamme
SITATER
  • efter Wergelands råd stiftede han også et sognebibliotek … Efter sammes råd fik han en søndagsskole istand
  • i forgrunden tilvenstre et vindu, og ved samme en liden sofa
     (Henrik Ibsen Gengangere 7 1881)
  • rystes grundvolden, saa maa ogsaa den paa samme opførte bygning vakle
     (Henrik Ibsen Efterladte Skrifter I 224)
  • jeg har ikke den forhen omtalte critik ved haanden og kan saaledes ikke imødegaa samme punctviis
     (Henrik Ibsen Efterladte Skrifter I 230)
  • hans rarhed voksed, men så jævnt, at ménigheden ikke forargedes ved dens vækst, såsom den ikke bemærked samme
     (H. Wiers-Jenssen Laurentius 40 1923)