MODERAT BOKMÅLavhengighetsform (i substantivisk bruk) dem; eieform deres; pronomen i tredje
person flertall til den og det og til han og hun; i denne betydningen med Dem (og ikke seg) som refleksiv form
FULL BOKMÅLSNORM
ETYMOLOGI
BETYDNING OG BRUK
INNHOLDSFORTEGNELSE
1
trykksterkt, påpekende, uthevende, brukt attributivt
eller substantivisk (også om personer)
1.1
med direkte tilknytning til en situasjon
1.1.1
ofte med tydeliggjørende stedsbetegnelse, som der eller her
1.2
med tilknytning til et (eller flere) foregående
ledd, brukt substantivisk eller attributivt
1.3
brukt fremhevende i konstruksjon med ekstraposisjon
1.3.1
især litterært eller muntlig, oftest noe trykksterkt, for å ta opp igjen et ledd foran setningen,
som består av et vektlagt substantiv i flertall eller en substantiv-
eller pronomenfrase
1.3.2
muntlig, etterhengt en setning, ofte
mindre trykksterkt, for å ta opp igjen setningens (substantiviske
eller pronominale) subjekt, som en slags forsterkning, betoning
1.4
brukt attributivt og (nokså) trykklett (muntlig også med tillegg av her eller der, herre eller derre) for å betegne betydningsinnholdet av substantivet
som de står til, som noe kjent, nærværende, men især (sammen
med intonasjon og mimikk) for å gi uttrykk for den talendes (oftest
negative) holdning til det som substantivet betegner
2
brukt trykksterkt, men uten tilknytning til situasjon,
til noe foregående eller til noe etterfølgende
2.1
muntlig, attributivt, med (underforstått)
adjektiv, som uttrykk for noe imponerende eller oppsiktsvekkende
3
som personlig pronomen, trykklett, med betydningsinnhold
fra et foregående ord i flertall (eller som inneholder et begrep om
flerhet)
3.1
plassert etter verbet, brukt for å ta opp igjen
ord som begge og (især) alle
3.2
uten tilknytning til noe bestemt foregående (eller
etterfølgende) ord, når situasjonen eller sammenhengen gjør det klart
hvem de betegner
5
foreldet, som relativt ord i unødvendig
relativsetning (bare i avhengighetsform og oftest som objekt, sjelden
etter preposisjon)
6
brukt trykklett og bestemmende foran et attributivt
adjektiv (eller et determinativ)
6.1
især litterært, med et ledd innskutt
mellom de og adjektivet (eller determinativet)
6.2
trykklett foran tallord (sjelden foran en annen
kvantor), ofte ved mer skjønnsmessig tallangivelse, for å fremheve
det (i sammenhengen) store antall som vedkommende ord betegner
6.2.1
i forbindelser med år, i aldersangivelse
især uten år og med substantivisk brukt tallord
6.3
uten substantiv, med substantivert adjektiv (eller
determinativ)
6.4
foreldet eller arkaiserende, (etter tysk mønster) brukt som foranstilt determinativ
ved substantiver (uten at det kommer et adjektiv imellom eller etter)
1
trykksterkt, påpekende, uthevende, brukt attributivt
eller substantivisk (også om personer)
1.1
med direkte tilknytning til en situasjon
EKSEMPEL
-
«Hva koster jordbærene?» – «Disse koster 25 kr kurven og de 30 kr»| siste setning ledsaget av pekende håndbevegelse
SITATER
-
Hedda (tar buketten på pianoet): «De blomster stod ikke her inat da vi kom.»
-
«Se på de neglene,» mumlet Roland(Jorun Thørring Tarantellen LBK 2007)
1.1.1
ofte med tydeliggjørende stedsbetegnelse, som der eller her
| jf. eksempler med etterstilt preposisjonsfrase under denne betydningen
EKSEMPEL
-
de der borte
SITATER
-
«de der mimoserne er fra mig,» sa Torkild
-
finnes det flere av de der?(Tore Renberg Kompani Orheim LBK 2005)
-
dialektaltå er’e du ber dem folka der oppe om unnskyldning for hele tida?
-
og så har han gjømt sæ bak de her kassan
-
de sier ikke så mye de folkene her(Christopher Friis-Baastad Grøndahl og Arne Svingen Lenket LBK 2010)
1.2
med tilknytning til et (eller flere) foregående
ledd, brukt substantivisk eller attributivt
SITATER
-
jeg [er] bleven fortrolig med og hærdet mod helbreden truende uleiligheder af lignende art som de man udsætter sig for ved arbeide i de kolde bibliothekslokaler om vinteren(Fra det nationale gjennembruds tid. Breve fra Jørgen Moe til P. Chr. Asbjørnsen og andre 301 (1846) P.Chr. Asbjørnsen)
-
[alle troende] falder fra og bliver spottere. Og ikke de alene. Hans [filosofens] ord bæres fra mund til mund lige ind i kejserslottet
-
jeg bryr mig ikke så stort om buxerne, skønner du; for de kan du altid snurpe sammen for mig
-
der er store skabe med bøger i; og i mange af de bøgerne er der billeder
-
jeg har jo aldrig sådan egentlig været gift; så jeg tør ikke dømme om de ting
-
[det var] bare nogen penge – eller nogen papirer, – som det gik ud over for dem. Men for os –!
-
de dages publikum var … for lidet kritisk udviklet
-
[jeg] fant mine sæler. … De fæstet jeg til døren
-
det er sånn jeg husker det – at de ordene var de siste hun sa
1.3
brukt fremhevende i konstruksjon med ekstraposisjon
1.3.1
især litterært eller muntlig, oftest noe trykksterkt, for å ta opp igjen et ledd foran setningen,
som består av et vektlagt substantiv i flertall eller en substantiv-
eller pronomenfrase
SITATER
-
Guds engle små, de våger for vuggebarnets fred
-
presterne derinde de sagde, at alle mine synder skulde være mig forladt
-
bøgerne, – dem kan du selv beholde
-
vel kan du holde mig tilbage her! … Men mit sind, – alle mine tanker … dem kan du ikke binde!
-
de, som stjæler i stort, dem faar man uvilkaarlig en vis agtelse for
-
disse som her ligger, de fældte sig selv
-
viserne … de er saltet i revyen(Morgenbladet 1930/199/5/5)
-
bringebærboller, ja, de gylne brune med vanilje og syltetøy i midten, de skulle hun bake og ta med(Hanne Ørstavik Uke 43 198 2002)
1.3.2
muntlig, etterhengt en setning, ofte
mindre trykksterkt, for å ta opp igjen setningens (substantiviske
eller pronominale) subjekt, som en slags forsterkning, betoning
EKSEMPEL
-
varene er sendt, de
SITATER
-
kunde nok være det, at vi har duer! De har rugekasserne sine der oppe under tagskægget, de
-
gamle husleger vet mye, de(Marianne Fastvold Feid og pyntet LBK 2003)
1.4
brukt attributivt og (nokså) trykklett (muntlig også med tillegg av her eller der, herre eller derre) for å betegne betydningsinnholdet av substantivet
som de står til, som noe kjent, nærværende, men især (sammen
med intonasjon og mimikk) for å gi uttrykk for den talendes (oftest
negative) holdning til det som substantivet betegner
SITATER
-
se så; er det nu de kopierne igen?
-
å, de kvinder! De fordærver og forvansker livet for os!
-
det er svært, hvor livet er de godtfolk kært!
-
jeg aner ikke hvem som hanket inn alle de der kunststudentene eller hva de var
-
en av de derre skrikhalsene som journalistene kaller kjendisadvokater(Vibecke Groth Arvesynden LBK 2009)
1.5
brukt (især trykksterkt) med tilknytning til et
etterfølgende, nærmere bestemmende ledd
1.5.1
brukt substantivisk, med direkte tilknyttet attributiv
preposisjonsfrase
folk
; mennesker
SITATER
-
i avhengighetsform som ledd i et predikativdet er alle de rige, alle dem med de gamle ansete navne i byen … som styrer og råder over os
-
derinde pleiet de fra Hovland og bønder andenstedsfra holde til og veide
-
jeg har angivet fødestedet for de af Mangelsgårdens lemmer, som var hjemmehørende i Christiania
-
de under 23 er … åpnere enn sine eldre kolleger(Steinar Lem Det lille livet LBK 2005)
-
de bak disken(Vigdis Hjorth Tredve dager i Sandefjord LBK 2011)
1.5.2
med tilknytning til at-setning
SITAT
-
får du ikke de tanker, at jeg må være død … og at det er en genganger, som her står hos dig?
1.5.3
med tilknytning til relativsetning (også med utelatt
subjunksjon, jf. den)
SITATER
-
man får tude med de ulve, som er ude
-
anskuelser og ideer, vidt forskjellige fra dem, med hvilke der arbeides i den tarvelige by
-
dem, der har anledning til at læse P.A. Jensens … optegnelser, vil jeg bede om unskyldning
-
hun var av dem som snakked slæbende
-
de kveldene det ikke var møte i forsamlingen
-
en krig mellom naturen og dem som forgifter den(Bertrand Besigye Svastikastjernen 159 2004)
-
dialektaltgår det an å leie ut en sånn bedriten kåk … uten at det engang har vært vaska etter dem grisene som bodde her før?
1.5.3.1
ofte, også litterært, brukt med subjektsform
i andre funksjoner enn subjekt, især når det er subjektet som er relativisert
SITATER
-
han fik uddele af den daarligste sæk samt af de, der vare at bortsortere som bedærvede
-
gi plads for de, som yngre er
-
en ekspedisjonssjef vil naturlig forsøke aa beskytte sine, de eldste paa kontoret, og de som man deler kjedelige hemmeligheter med
-
hun hadde ikke sett så mange spedbarn, men de hun hadde sett laget et evig spetakkel
-
de var alle profesjonelle politifolk fra Tyskland, i motsetning til de som jobbet i det som ble kalt Gestapo
2
brukt trykksterkt, men uten tilknytning til situasjon,
til noe foregående eller til noe etterfølgende
UTTRYKK
de eller de
| de og de
brukt ubestemt, især attributivt
| jf. den eller den
-
han forklarte at han hadde vært på de og de stedene
-
under de eller de indre eller ytre omstendigheter(Ketil Bjørnstad Jæger 179 2001)
2.1
muntlig, attributivt, med (underforstått)
adjektiv, som uttrykk for noe imponerende eller oppsiktsvekkende
| jf. litt av en
SITATER
-
dette var for mye for meg – varmt og hett og de damene overalt
-
så har jo Line de dødsgreie foreldra òg, da(Siri Kristiansen Siris dagbok 30 2004)
3
som personlig pronomen, trykklett, med betydningsinnhold
fra et foregående ord i flertall (eller som inneholder et begrep om
flerhet)
SITATER
-
hvor er skæpperne med mynt efter gamle Rasmus Gynt; faer din gav dem fødder, han
-
jeg har velstaaende familje, – om jeg vilde ulejlige dem
-
alle har set mine horn og jeg har dem ikke
-
guttene har en liten sportsplass i nærheten … og her driver de på av hjertens lyst med all slags idrett(Arbeiderbladet 1930/199/1/3–4)
-
jeg var klar over at dette var min eneste sjanse til å få treffe barna, og min svoger sa seg villig til å følge dem
-
dialektalt, med de som avhengighetsformjeg skal ta imot de og jeg skal leste være blid
-
dialektalt, med dem som subjektsformsvenskerne er da som besatte ianledning af statholderen, som vi dræbte. Men dem faar taale det(Halfdan Kjerulf Av hans efterladte papirer 1847−1868 240)
3.1
plassert etter verbet, brukt for å ta opp igjen
ord som begge og (især) alle
SITATER
-
alle viser har samme slut; og alle er de gamle
-
flere av de portretterte [nøkkelromans festscene er] lett gjenkjennelige. Alle er de kunstnere og «intellektuelle»(Tore Rem Sin egen herre 133 2009)
3.2
uten tilknytning til noe bestemt foregående (eller
etterfølgende) ord, når situasjonen eller sammenhengen gjør det klart
hvem de betegner
SITATER
-
([Peer] lytter mod bryllupsgården:) «De spiller til dans!»
-
over i borstuen hadde de lagt sig
-
han tømmer den festlige julesnaps, just som de slukker i sjappen
UTTRYKK
og de
| og dem
muntlig, især etter egennavn for å
uttrykke en gruppe mennesker som hører sammen (f.eks. familie, vennegjeng)
uten å ramse opp alle
| jf. & Co.
-
vi ble stående utenfor blokken til Stilken og de
4
muntlig, som ubestemt pronomen
; folk
SITATER
-
paa vidderne sydunder Sølenfjeld huserte … en fjeldrøver, som de kaldte for Taterkristen(Jacob B. Bull Folkelivsbilleder I 253 1904)
-
han er jo en velhavendes mand, siger de
-
de siger, folk, at hun skal være skilt fra sin mand
-
de sier at utakk er verdens lønn(Jørgen Gunnerud Byen med det store hjertet LBK 2009)
5
foreldet, som relativt ord i unødvendig
relativsetning (bare i avhengighetsform og oftest som objekt, sjelden
etter preposisjon)
SITATER
-
[han kunne] ikke mer end fire eller fem skriftsteder udenad, dem han anvendte som det kunde falde sig
-
fra gangen hørtes drukkent spektakel fra kontoristerne og opvarterkonerne, til dem nyheden endnu ikke var kommet
-
sjelden, med relativsetning i et nærmere forhold til det foregående[vi hører] klager over misbrug af brændevin, over forbrydelser, over overdaad … og saaledes flere tegn til lidelser, dem de lidende eller klagende selv … foranledige sig
6
brukt trykklett og bestemmende foran et attributivt
adjektiv (eller et determinativ)
| kalt adjektivets bestemte artikkel
SITATER
-
over de høje fjelde
-
poetisk, med adjektivet stilt etter substantivethun fletted ham en [krans] af de blomster blaa
-
[han] standser ved synet af de mange damer
-
jeg tør jo ikke tænke på sligt noget i de første årene
-
foran absolutt brukt superlativjeg havde de underligste plager paa alle kanter
-
flaggene smaldt fra de høie stænger(Johan Bojer Samlede verker I 136)
-
dialektalt, med dem som subjektsformdem skotske rampeguttene skulde hat faddeleg juling, saan som dem frækket sig
-
dialektaltdet samme hender med dem andre butikkene
-
han hilste nesten ikke de få gangene jeg møtte ham(Cathrine Knudsen Jeg kunne vært et menneske LBK 2011)
6.1
især litterært, med et ledd innskutt
mellom de og adjektivet (eller determinativet)
SITATER
-
for mig ej passer de statens tusend sjælekasser
-
etter en vandring i de for meg ukjente kvartalene rundt Osterhaus’ gate(Jan Kjærstad Jeg er brødrene Walker LBK 2008)
6.2
trykklett foran tallord (sjelden foran en annen
kvantor), ofte ved mer skjønnsmessig tallangivelse, for å fremheve
det (i sammenhengen) store antall som vedkommende ord betegner
SITATER
-
[du] kunde visst de tusend sange!
-
Borg er paa henimot de tretti kjør
6.2.1
i forbindelser med år, i aldersangivelse
især uten år og med substantivisk brukt tallord
EKSEMPEL
-
gratulerer med de femti
SITATER
-
jeg var bleven henimod de fem og tyve år
-
jeg er nu oppe i de femti år| i femtiårene
-
engang. For de mange – mange år siden
-
jeg har såmæn allerede, med skam at sige, fyldt de syv og tredive
-
en halvblind far paa de sytti(Johan Bojer Samlede verker IV 15)
-
for meg så det ut som om han hadde passert pensjonsalderen flerfoldige ganger og nærmet seg de hundre
6.3
uten substantiv, med substantivert adjektiv (eller
determinativ)
EKSEMPLER
-
de unge, de gamle
-
de rike, de fattige
-
de radikale, de liberale, de konservative
SITATER
-
mange som er de første, skal bli de siste, og de siste skal bli de første(Matt 19,30)
-
de dødes land
-
de hellige er med mig
-
jeg vil ikke se de små
-
de fleste er lige så store skrælinger, som jeg
-
7 forestillinger [ble forandret], hvoraf de 4 ved røde plakater
-
alle vilde være de første i bådene
-
lover og regler som favoriserer de store(Karsten Alnæs Historien om Europa 2 LBK 2004)
-
jf. romantittelenDe dødes tjern(Bernhard Borge (André Bjerke) 1942)
6.4
foreldet eller arkaiserende, (etter tysk mønster) brukt som foranstilt determinativ
ved substantiver (uten at det kommer et adjektiv imellom eller etter)
EKSEMPEL
-
de herrer, d’herrer| se herre
SITATER
-
af ege fra de saxers tid beskygget, var et slags theater bygget
-
hvad vælter de bølger i stille vejr?
-
de småfugle kviddred fra busker og grene
-
saaledes som apostelen siger i brevet til de romere andet kapitel, fjerde vers
-
de gangere staar sadlet, herre konge
7
nå sjeldnere brukt, som tiltalepronomen (under
innflytelse av tysk Sie og skrevet med
stor forbokstav) i henvendelse til person som man ikke sier du til
De
| jf. Deres
SITATER
-
baat, baat til Langvik Di – go baat, lita, let snække – de er to a vors te aa ro(Den Constitutionelle 05.11.1843/1/2 P.Chr. Asbjørnsen)| gjengivelse av vikamål
-
da vi vare blevne uvenner, bleve vi enige om ikke mere sige du men I til hinanden … Da vi mødtes igjen i Norge, sagde vi De til hinanden(Conrad N. Schwach Erindringer af mit Liv indtil Ankomsten til Throndhjem 84)
-
jeg generes ved at sige De til en saadan ven [som Hans Gude]
-
jeg kan ikke beskrive Dem, hvor glad jeg er ved at vide, at De har følt Dem opmuntret og styrket
-
dialektalt, med Dem som subjektsformder kan Dem bare høre, fuldmægtig(H. Meltzer Politinotitser (1874) 53)
-
nej se, godaften; er det Dem?
-
træk pent yderfrakken på Dem
-
sæt De Dem nu bare ned igjen
-
men, hr. Jensen! er De bleven gal?
-
tro De paa mig som jeg har trodd paa Dem
-
De har vist Dem min tillid værdig
-
i tiltale til en man er på fornavn meder De fornøiet nu, Ella?
-
i tiltale til en man er på fornavn medbli’ medlem, De Maren, det kan være lærerigt for Dem ogsaa
-
dialektalt, med Dem som subjektsformnå kommer ’e så an på da, om Dem vil ha di [gardinene] ophengt … som hos stasministers Blehrses
-
det er noen personer det er naturlig å si De til(Aftenposten 1983/181/3/2)
-
professorer … som titulerte sine studenter med De, og som sjøl ikke bare forventa å bli kalt De tilbake, men som blei støtt hvis de ikke blei titulert professor når man henvendte seg til dem, slik at det ikke var nok å si De, Amundsen, men De, professor Amundsen
7.1
nå sjelden eller dialektalt, i tiltale til flere (som 2. person flertall)
EKSEMPEL
-
jeg må be Dem, mine damer og herrer, om et par minutters oppmerksomhet
SITATER
-
gå De til Hellas. Jeg skal sende Dem gratis væbnede iland
-
jeg vil … faa Dem til at se at … nationale sprogkampe ikke er noget udelukkende norsk fænomen, som mange af Dem tror
-
Per kom … ind og sagde: «Værsaagod! – naa maa de spise!»
-
Guri, Kari, Mari, nå får de komme opp da!