FULL BOKMÅLSNORM
ETYMOLOGI
av norrønt hann (nominativ og akkusativ), dativ honum, genitiv hans
BETYDNING OG BRUK
INNHOLDSFORTEGNELSE
1
om person av hankjønn
2
om dyr e.l. av hankjønn, mest muntlig
3
om ting, forestilling e.l. som tillegges mannlige
egenskaper; ofte litterært eller dialektalt
4
dialektalt, muntlig,
som personlig pronomen for ord av hankjønn
5
muntlig, som demonstrativ foran et fellesnavn som refererer til en person
av hankjønn
den
; denne
; den der
6
muntlig, som trykklett bestemmer foran
mannsnavn eller mannlig fellesnavn, særlig om noen man kjenner godt
6.1
muntlig, med trykk, foran mannsnavn
eller mannlig fellesnavn for å uttrykke at man ikke kjenner vedkommende
(godt)
7
som generaliserende pronomen om tenkt person uten
hensyn til kjønn
8
foreldet, brukt distanserende eller
nedlatende som tiltalepronomen overfor en mannsperson som man anser
for å være av lavere stand enn en selv
du
9
dialektalt, brukt om vær, forhold
på sjøen e.l., dels som formelt subjekt
1
om person av hankjønn
EKSEMPLER
-
gutten lovte at han skulle komme
-
det er bare han (eller ham) som kan dette
-
det er ham (eller han) vi venter på
-
jeg er større enn, like stor som ham (eller han)
-
sønnen din, han reiser vel snart| brukt for å gjenoppta subjektet
-
gutten kan sine ting, han| i ekstraposisjon, etterhengt
-
han ser dårlig ut, far din| brukt foregripende
SITATER
-
Gud holder ikke sin vrede tilbage; under ham måtte Rahabs hjelpere bøie sig(Job 9,13)
-
Herrens engel rakte ut staven han hadde i hånden(Dom 6,21)
-
[det var] en sød, venlig gammel mand. Han talede jeg ogsaa med
-
se, det fik fanden, fordi han var dum
-
kongen han bygged dagen lang
-
Deres søn, han blir naturligvis her hos mig
-
hvor er skæpperne med mynt efter gamle Rasmus Gynt? Faer din gav dem fødder, han
-
han ser nu så kleint, far Deres
-
Gregers: «Hvor kan De tænke Dem, at en personlighed som Hjalmar –?» – Relling: «Å, personlighed – han!»
-
hun blev ham og han blev hende tro
-
og gaar du paa gaten en dag med en herre, saa hviskes det ogsaa i klynger og klikker: Det er noget galt med ham der og han derre
-
i forkortet form n, for å gjengi uttale i trykklett (enklitisk) stillingtør De gi’n raa melk – aassaa naar’n er klein i maven sin da(Sigrid Undset Samlede romaner og fortællinger fra nutiden V,1 65)
-
selv hadde han ikke sovet et eneste minutt, og var dødssliten etter alle strabasene
-
i forkortet form n, for å gjengi uttale i trykklett (enklitisk) stillingjeg har’n mistenkt for å synes det er bedre enn han sier(Roy Jacobsen Seierherrene 545 1991)
-
metonymiskGoebbels [skal] visstnok ha hatt ham på veggen hjemme(Selma Lønning Aarø Hennes løgnaktige ytre 167 2016)| bilder laget av Edvard Munch
UTTRYKK
ham om det
det får bli hans sak
-
ja, hva ellers, enn ham om det(Lars Saabye Christensen Bernhard Hvals forsnakkelser LBK 2010)
2
om dyr e.l. av hankjønn, mest muntlig
EKSEMPEL
-
reinsbukken – han er ikke god å komme inn på
SITATER
-
[rypesteggen] flaksed kaglende, forskræmt, fra den knart, hvor han sad gemt
-
Mopsemand, han svømmer bagefter
-
der staar han [reinen] skaarfast op til knaus
3
om ting, forestilling e.l. som tillegges mannlige
egenskaper; ofte litterært eller dialektalt
SITATER
-
saa gjorde troldet som gutten sagde [og skar hull på magen], og saa kan du vide han satte livet til
-
hvad Norge var, det maa han engang vorde
-
det er sidste gang, han [den engelske damperen] kommer her iår
-
ingen undret sig over at døden kom som han gjorde
-
han er saa tong denna kørja atte
-
bekreftelsen på Guds kjærlighet til oss og vår tro på Ham
4
dialektalt, muntlig,
som personlig pronomen for ord av hankjønn
SITATER
-
[Herholdt] stod og tullede med han [boken]
-
jeg liker søttende mai … de må ikke udrydde han
-
han [kaffen] er saa svag
5
muntlig, som demonstrativ foran et fellesnavn som refererer til en person
av hankjønn
den
; denne
; den der
EKSEMPEL
-
han gutten var rask i vendingen
SITATER
-
han har gåt, han sjømand, mor
-
som han fyren som legger lerretene på gulvet og drypper malingen ned på dem(Jan Kjærstad Jeg er brødrene Walker LBK 2008)
6
muntlig, som trykklett bestemmer foran
mannsnavn eller mannlig fellesnavn, særlig om noen man kjenner godt
| også uttalt n
EKSEMPLER
-
det var han Rune som gjorde det
-
han far er nå eldst
SITATER
-
det var han Ole Høiland
-
der stod han paa kathedret, han Welhaven
-
han far pryglte ham
-
jeg er kommen hid idag for at tale med han far [dvs. presten]
-
spring op til han Lars i Berje
-
naar han bare vil betale mig det jeg har tilgode, han Graagaard
-
efter al sorg med ham Kristen Storaker, som var faren
-
det var det hun skulde hos ham Jens Svingen idag
-
det har været værst for ham Kraakaaper
-
du skal ta med dig Kristin til ham Storjo i Skarvangen
-
jeg og ‘n Wilhelm Tell
-
jeg fik denne av n’pappa(Sigrid Undset Samlede romaner og fortællinger fra nutiden V,2 10)
-
de spurte reinsgjeterne om de hadde sett noe til ‘n Heine
6.1
muntlig, med trykk, foran mannsnavn
eller mannlig fellesnavn for å uttrykke at man ikke kjenner vedkommende
(godt)
SITATER
-
han fyren i nyhedsbladet kommer kanske frem med noget(Halfdan Kjerulf Av hans efterladte papirer 1847–1868 250)
-
jeg kunne være litt interessert i å ta en prat med han typen
-
jeg spurte om du fortsatt er sammen med han Philip?(Linn Strømsborg Aldri, aldri, aldri 34 2019)
7
som generaliserende pronomen om tenkt person uten
hensyn til kjønn
| jf. hun
SITATER
-
den som vandrer om natten, snubler. For han har ikke lyset i seg(Joh 11,10)
-
et menneske … lever en stakket tid og mettes med uro. Som en blomst skyter han op og visner(Job 14,1–2; 2011: det spirer som blomsten og visner)
-
et dødsleie [kan] oppleves som å ligge i senga og bli mer og mer trøtt. Den døende sover litt mer enn han pleier. Så enda mer(Marte Spurkland Pappas runer 254 2019)
UTTRYKK
han eller hun
| hun eller han | hun/han | han/hun
som kjønnsnøytralt generaliserende pronomen
| jf. vedkommende, hen
-
søkeren må legge frem arbeider som hun eller han, han/hun ønsker vurdert
-
læreren må … kjenne hver elevs faglige nivå. Hun eller han må kunne dokumentere den enkelte elevens fremgang og resultater(Kathrine Wegge Skolestartboka LBK 2010)
8
foreldet, brukt distanserende eller
nedlatende som tiltalepronomen overfor en mannsperson som man anser
for å være av lavere stand enn en selv
du
EKSEMPLER
-
vil han se å forsvinne!
-
har han ikke pusset støvlene bak?| tidligere militær tiltalemåte
SITATER
-
manne hid! Hvad? Flæber han?
-
«Hvad mener han med det? – hvad siges der om huset?» – spurgte konsulen skarpt
9
dialektalt, brukt om vær, forhold
på sjøen e.l., dels som formelt subjekt
EKSEMPLER
-
han er full storm ennå
-
han går over på nord
SITATER
-
se, hvor han trækker op; han kommer med torden og lynild
-
krap og brydsom sjø … vi er i et strømras, hvor han gaar tverket
-
idag er han fin for skogfuglen
-
han blaaser op eller han regner
-
han er ikke vind
-
hvad slags veir er her idag, ja hvordan ser han igrunden ut – blaaser han tro, eller er han stille?
-
sjøl om han var bare storværet, så var han nå ikke verre enn de hadde seilt ham mange ganger før
-
han e’ tjukk i dag, ja!| om tåke
-
han e svinkald(Ragnhild Nilstun For kjærlighets skyld LBK 2002)