FULL BOKMÅLSNORM
ETYMOLOGI
i denne betydningen beslektet med ja og en parallellform
til norrønt jaur, jf. dialektalt jau, muligens
med innvirkning fra middelnedertysk jo; i denne betydningen trolig fra middelnedertysk jo, samme ord som i-
BETYDNING OG BRUK
INNHOLDSFORTEGNELSE
1
interjeksjon
1.1
brukt i svar for å bekrefte det positive innholdet
i et nektende spørsmål
1.1.1
brukt sammen med annen interjeksjon eller adverb
for å forsterke svaret
1.3
brukt for å motsi en påstand med nektelse
1.4
brukt som ironisk bekreftelse av en påstand eller
svar på et spørsmål som virker uriktig, umulig, tåpelig e.l.
1.5
brukt for å tilbakekalle en foregående nektelse
1.6
brukt for å bekrefte eller stadfeste en påstand
eller en kjensgjerning
1.7
brukt som bekreftende svar på anmodning
1.8
brukt for å uttrykke at man står overfor noe som
man egentlig ikke hadde trodd var mulig, men som man må innrømme er
tilfellet
1.9
brukt for å uttrykke en viss betinget eller nølende
nyanse
2
adverb
2.1
brukt for å uttrykke at noe er allment kjent
2.2
brukt bekreftende, understrekende eller forsterkende
2.3
brukt for å understreke det utenkelige i utsagnet
2.4
brukt for å understreke overraskelse
2.5
brukt i setninger som inneholder en begrunnelse
2.8.1
brukt i leddsetning etter hovedsetning med verb
som betegner hindring, tvil, frykt e.l.
2.9
brukt i etterstilt leddsetning med et komparativ
som sammenstilles med et komparativ i hovedsetningen
2.10
brukt i faste forbindelser
1
interjeksjon
1.1
brukt i svar for å bekrefte det positive innholdet
i et nektende spørsmål
EKSEMPEL
-
– Vil du ikke ha litt kaffe? – Jo (takk), gjerne det
SITATER
-
(Krogstad:) «Var ikke den dame en fru Linde?» – Nora: «Jo.»
-
– Var dere ikke kjærester da? – Jo, men hun gjorde det slutt!(Gaute Bie Verden ifølge kartet LBK 2012)
1.1.1
brukt sammen med annen interjeksjon eller adverb
for å forsterke svaret
SITATER
-
Nils Stenssøn (overrasket): «Nils Lykke? Dog vel ikke den danske rigsråd?» – Nils Lykke: «Jo netop.»
-
skal du ikke ha noe, sier jeg og viser til det tomme glasset. – Å jo, jeg ville bare vente til du kom
UTTRYKK
jo da
1
brukt bekreftende
-
Eyolf: «Ja, synes du ikke det tante?» – Asta: «Jo da»
-
unnskyld, har du mobiltelefon? Joda, det hadde hun(Arne Olav Brundtland Fortsatt gift med Gro LBK 2003)
-
– Men det er da ikke her helsesøster er, vel. – Jo da, sa Bråten(Bjørn Bottolvs Granaten LBK 2009)
2
brukt for å uttrykke en viss nøling
-
– Fornøyd? – Joa(Vigdis Hjorth Gjennom skogen 46 1986)
jo så menn
se så menn
jo vel
se vel
1.2
brukt i svar på positivt spørsmål
EKSEMPEL
-
– Hvor har du gjemt pengene? – Jo, det skal jeg fortelle deg
SITATER
-
Hedvig: «Hvor har du det henne?» – Hjalmar: «Jo så sandelig glemte jeg det ikke»
-
Regine: «Hvorfor vil du ha’ mig derind?» – Engstrand: «Jo, jeg skal sige dig, …»
-
hvordan går det der man leker storkar og øder penger? Jo, der går det som i Lauvåsen, nå er det snart bare halve Lauvåsen tilbake!(Britt Karin Larsen Før snøen kommer LBK 2012)
-
– Du hørte hva hun sa, sier jeg. – Jo jo, sier han(Marianne Fastvold Feid og pyntet LBK 2003)
-
– Har du det bra? … – Bortsett fra at du fikk meg til å skvette ved å dukke opp som et lite esketroll, jo takk(Anne Oterholm Tilfeldigvis begjær LBK 2001)
1.2.1
brukt sammen med ja for å uttrykke tvil
SITATER
-
Bastian: «Og hvad tror du?» Stensgård: «Ja, – jo; vi blev afbrudt; jeg kan ikke sige dig noget bestemt.»
-
har du lyst på [sjokolade]? spør han igjen. Jo ja, veldig gjerne
1.3
brukt for å motsi en påstand med nektelse
EKSEMPEL
-
– Jeg vil ikke gjøre det. – Jo, du skal
SITATER
-
Løvborg: «Å Thea, – spørg mig helst ikke om det.» – Fru Elvsted: «Jo, jo, jeg vil vide det.»
-
Hedda: «Det har han ikke» … – Fru Elvsted: «Jo, han har!»
-
det var nok ikke sånn det var, sier mamma. Jo, sier broren min
-
– Jeg er ikke barnslig. – Jo. Du er umoden og barnslig(Lars Saabye Christensen Bernhard Hvals forsnakkelser LBK 2010)
1.4
brukt som ironisk bekreftelse av en påstand eller
svar på et spørsmål som virker uriktig, umulig, tåpelig e.l.
EKSEMPLER
-
jo, det kan du tro!
-
jo, du er meg en fin en!
SITATER
-
småting! Jo, De er god
-
tænk det, – at være bygmester Solness! … Jo, jeg takker
-
Godsejer Ulfhejm: «Og så tog han jentungen op med sig –?» – Fru Maja (kaster på nakken): «Joh – han tog hende herligt op med sig, kan De tro!»
UTTRYKK
jo takk!
brukt for å uttrykke misnøye
-
forberedte meg på å stirre bistert ut over Middelhavet. Jo takk! Jeg sto der og stirret bistert rett inn i en murvegg!(Ingvar Ambjørnsen Fugledansen 142 1995)
-
– En lærer. Du kjenner ham kanskje fra skolen? – Jo takk, det er ikke fritt
1.5
brukt for å tilbakekalle en foregående nektelse
SITATER
-
Du står på listen vel? (blader i sine papirer) Nej; – jo, du står
-
[han] fandt ej mæle trods kaptejnens bud. Dog jo, tilsidst
-
jeg husker ikke. Jo, forresten, jeg husker det(Helene Uri Dyp rød 315 LBK 2001)
-
man skal ikke overdrive. Jo, for søren. Ikke spar på noe
1.6
brukt for å bekrefte eller stadfeste en påstand
eller en kjensgjerning
SITATER
-
jeg en kirkelig mand! Jo, en kirkelig gerning havde himlen særligt skabt mig til –»
-
det er jo dødsfint, jo, det er jo sånn jeg liker!(Tore Renberg Mannen som elsket Yngve 185 2003)
-
moren til Finn hentet noen brune sko, … prøvde dem på føttene mine, så alvorlig på meg. – Jo, de passer godt de, sa hun(Karsten Alnæs Bakenfor alle farger LBK 2008)
-
jeg var, jo, jeg var imponert. Grepet(Jan Kjærstad Berge 235 2017)
1.7
brukt som bekreftende svar på anmodning
SITAT
-
(Regine:) «… tænk ialfald på mig, dersom at –» – Pastor Manders … «Jo, det skal jeg nok.»
1.8
brukt for å uttrykke at man står overfor noe som
man egentlig ikke hadde trodd var mulig, men som man må innrømme er
tilfellet
SITAT
-
jo, nu blir her røre og rummel
1.9
brukt for å uttrykke en viss betinget eller nølende
nyanse
SITAT
-
«Du kan altid en eller anden salme?» Jo, Mikkel kunde da det(Jacob B. Bull Folkelivsbilleder I 375 1904)
2
adverb
2.1
brukt for å uttrykke at noe er allment kjent
EKSEMPLER
-
det er jo bare tull
-
dette er jo gammelt nytt
-
han er jo stadig på farten
SITATER
-
har Ingrid vraget dig, så finds jo fler
-
Fru Linde: «Han var en tid sagførerfuldmægtig …» – Nora: «Ja, det var han jo.»
-
«Eller tror du kanske nogen vilde søge hid til os, når det rygte kom ud, at vandet skulde være sundhedsfarligt?» – Doktor Stockmann: «Ja men, Peter, det er det jo.»
-
hvad fan’ vil det sige at være dæmonisk! Det er jo bare noget sludder
-
det [var] jo godt for dem begge, at fristelsen blev taget bort fra deres vei
-
Sveen var nok litt fuld, jo
-
Statsraaden: «Du liker ikke Eivind.» Blom: «Hvor kan du tro – han er jo din søn.»
-
naar du snakker, bærer det jo avsted som fra en snelle paa en fiskestang
-
der roper ikke nogen på dig, det vet du jo
2.2
brukt bekreftende, understrekende eller forsterkende
EKSEMPEL
-
det er jo det han har gjort
SITATER
-
knapt en eneste stad har jeg nærmet mig på min rejse, uden at jo Galilæere i hele hobe har strømmet mig imøde
-
han var ikke den, som ikke mærkede, at hun jo var blevet mindre meddelsom
-
efter det besøg, som jeg for nogle, dage siden avlagde ved hans sygeseng, kan jeg … ikke være i tvivl om, at jo hans dage ere talte
-
det er jo det jeg sier jo
-
alt kom jo på en gang også, den dumme kullseilingen og sykdommen hans
-
jeg skjønner godt at du ikke kan få tid til alt, jeg skjønner jo godt det
-
hun kunne ha kvittet seg med tv’n også, jeg ser jo aldri på den, tenker hun
2.3
brukt for å understreke det utenkelige i utsagnet
EKSEMPEL
-
det skulle jo bare mangle!
SITATER
-
det skulde jo nogen gripe en Willatz Holmsen i at snu paa hodet!
-
han vil jo så nødig være en slask
2.4
brukt for å understreke overraskelse
EKSEMPEL
-
der kommer du jo!
SITATER
-
hvad; – det er jo Gerd!
-
du har jo ganske glemt at fri
-
[var det ikke] Varros røst, jeg der fornam? Der har vi ham jo!
-
kan ikke du sige ham, hvor jeg har lagt den. Nå, han har den jo!
-
her er enda en gave, jo!(Lars Saabye Christensen Herman LBK 1988)
-
hør – hun leser jo!(Kathrine Wegge Skolestartboka LBK 2010)
2.5
brukt i setninger som inneholder en begrunnelse
SITATER
-
til mig kan De da sige det. Vi to er jo så gode venner
-
han kom vel aldrig til at gifte sig, for nu var han jo over 50 aar(Amalie Skram Samlede Værker II 518)
-
det var uhorvelig til bør han hadde lagt på. Men det var jo ikke lang vei op til løen
-
Milla: «Vet Dere alt?» Lili: «Hvilket?» Milla: «Jamen, Dere ler jo.»
-
han er bare litt barnslig … som en guttunge, skjønner du vel. Fleipete … Men han mener jo ikke noe med det
2.6
brukt i setninger som inneholder en innrømmelse
visstnok
; riktignok
SITATER
-
så veltalende som provsten Sparre var jo Morten sletikke. Men han var hendes søn
-
vi hørte jo at stemmen har en egenartet timber, men uttrykket var ennu temmelig spakt(Nationen 1935/13/3/6)
-
hun visste jo at det ikke hjalp å gråte
2.7
følgelig
; altså
SITAT
-
en aandig adel … da blive jo den store mesters lærlinge(Henrik Wergeland Samlede Skrifter II,2 211)
2.8
foreldet, brukt i at-setninger til
hovedsetninger som inneholder en nektelse
ikke
SITATER
-
der er ikke så fortvivlet en gerning, at jeg jo vover den nu
-
ingen bedrift er så liten at arbeidsmonopolet jo dog får øie på den(Morgenbladet 1934/243/4/2)
2.8.1
brukt i leddsetning etter hovedsetning med verb
som betegner hindring, tvil, frykt e.l.
SITAT
-
ingen af os [hetitter] skal formene dig sin grav, at du [Abraham] jo maa begrave din døde i den(1 Mos 23,6 eldre oversettelse; 2011: skal nekte deg sitt eget gravsted når du skal gravlegge den døde)
2.9
brukt i etterstilt leddsetning med et komparativ
som sammenstilles med et komparativ i hovedsetningen
SITATER
-
[veien] blir smalere, jo længer menigheden frem sig trænger
-
denne kvinnen skjønte han mindre og mindre av, jo bedre kjent med henne han ble(Roy Jacobsen Anger LBK 2011)
2.10
brukt i faste forbindelser
UTTRYKK
jo ___ jo ___
1
brukt for å sammenstille komparativer
-
så mange der vil; jo flere jo bedre
-
jo mer jeg lærer menneskene å kjenne, jo mer holder jeg av dyrene(Aftenposten 1933/552/4/7)
-
jo mere han tenkte på piken Camilla, jo klarere så han, jo bitrere ble han
-
jo muntrere frøken Kjær ble, jo surere ble Mari
-
jo større autoritet en samtalepartner har, jo bedre er utsiktene til resultater(Kai Eide Høyt spill om Afghanistan LBK 2010)
2
brukt for å sammenstille konjunksjonale uttrykk
-
vi [bestemte] os til at pakke sammen jo før jo heller
jo ___ dess ___
se dess
jo ___ desto ___
se desto