Det Norske Akademis Ordbok

hin

hin 
determinativ (demonstrativ) (tradisjonelt: påpekende pronomen), pronomen
Informasjon
MODERAT BOKMÅLhi, hint, hine
femininum
hi
nøytrum
hint
flertall
hine
FULL BOKMÅLSNORM
UTTALE[hi:n]Uttale-veiledning
ETYMOLOGI
av norrønt hinn
BETYDNING OG BRUK
foreldet eller arkaiserende, som determinativ
; brukt om noe(n) som er (forholdsvis) fjernt (i rom eller tid)
 den (det, de) der borte
SITATER
  • [hvem er] hin ubekendte?
     (Henrik Ibsen Rosmersholm 33 1886)
  • gaa, klerk med din monstranz, forbi hiin hytte
     (Henrik Wergeland Samlede Skrifter I 366)
  • moderen havde gjort hende usikker på hint med skydningen
  • hvad betyder hine vilde skrig?
     (Henrik Ibsen Kejser og Galilæer 67 1873)
  • se hine glade ynglinge derborte
     (Henrik Ibsen Kejser og Galilæer 46 1873)
  • nu kom Herluf Hydefads oprør. Mindes I hin tid, Olaf Skaktavl?
     (Henrik Ibsen Fru Inger til Østråt 133 1874)
  • det var dig, som øved hin skændige list; det var dig, som sad hos mig i buret
     (Henrik Ibsen Hærmændene på Helgeland (1873) 94)
  • jeg knuse vil hint øglerede, Roma
     (Henrik Ibsen Catilina 117 1875)
  • Master Cotton (med knyttet hånd mod fartøjet): «Hin sorte kiste slutter inde nabobens gyldne negersved –!»
     (Henrik Ibsen Peer Gynt (1874) 137)
  • [var du ikke] en af hine dydens drabanter, som fik mig udstødt af diskussionsforeningen?
     (Henrik Ibsen Rosmersholm 34 1886)
  • [dette kunde ikke være] den samme bukken som stod på fjellnuten hin vinterdagen
     (Mikkjel Fønhus Reinsbukken på Jotunfjell 69 1926)
  • kan menneskene leve videre som om intet har hendt siden sol steg opp over jord hin første morgen
     (Terje Stigen Katedralen LBK 1987)
UTTRYKK
i hine hårde dage(r)
nå mest spøkefullt
 (i den harde tiden) for lenge siden
  • i hine haarde dage, da ved øldrik og svir hallingdølens knivblad sad løst i hans slir
     (Jørgen Moe Samlede Skrifter I 132)
  • han skulle holde en tale, som kong Haakon hadde gjort i hine hårde dage
     (Jan Kjærstad Kongen av Europa LBK 2005)
  • jf.
     
    et oppgjør med sin lysebrune fortid fra hine, harde trettiår
     (Harald Skjønsberg På parti med Stalin? LBK 1990)
brukt trykksterkt og kontrastivt, med henvisning til noe nettopp nevnt
 den (det, de) førstnevnte
SITATER
  • mennesket maa være sig sine feil, saavelsom sine gode egenskaber bevidst, forat kunne aflægge hine og endmere udvikle disse
     (Henrik Ibsen Efterladte Skrifter I 221)
  • [Hallvard og tre menn] sat paa inderbænken, aat og drak. Broder Helge og en anden av munkene stod utenfor bordet, snakket og lo med dem – hine var svært lystige allerede
     (Sigrid Undset Olav Audunssøn i Hestviken I 151 1925)
dialektalt eller arkaiserende
 den (det, de) andre
SITATER
  • med dialektal nøytrumsform
     
    hvad vilde hit folket si?
     (Hans E. Kinck Sneskavlen brast III 185 1919)
     | de andre (i bygda)
  • arkaiserende
     
    Sløngve fik straks den anden under sig, slog med fremhoverne og bed, saa hin gav sig ilde
     (Sigrid Undset Fortællingen om Viga-Ljot og Vigdis 19 1909)
  • der stod et menneske mellom birkene paa hin siden [av vannet]
     (Sigrid Undset Kransen 21 1920)
  • arkaiserende
     
    jeg var ugift svend. Hin manden – var – gift
     (Sigrid Undset Husfrue 388 1921)
  • han Lars var ikke bedre han enn de hine
     (Regine Normann Nordlandsnatt 97 1927)
  • vesla, som lå i hi senga, sutret og rørte på seg
     (Anders Saus I skyggen av Bjønnvassbre 119 1974)
  • [de våget seg] langt ut på isen, mest rakt fram til hi landet
     (Anders Saus I skyggen av Bjønnvassbre 38 1974)
UTTRYKK
hin mannen
; djevelen
  • det er nok ikke den herren [Gud] han tjener, presten i Maasvær. Det er nok snarere selveste hin manden det
     (Bernt Lie Mot Overmagt 260 1907)
  • jf.
     
    da kan han rolig møte Døden, hin kappekledte fra kirkegårdsporten
     (Terje Stigen Katedralen LBK 1987)
hint folket
eufemistisk
 de underjordiske
hin dagen
dialektalt eller arkaiserende
 forrige dagen
; forleden dag
hin side
motsatt side (av)
 | jf. hinsides
især arkaiserende, i ubestemt nøytrum også som pronomen; med ubestemt betydning, vanligvis brukt sammen med denne, dette
 | jf. denne, den, de og det
SITATER
  • I skal ikke hade flok eller sag, fordi flokken eller sagen vil dette og ikke hint
     (Henrik Ibsen Kongs-Emnerne 52 1872)
     | det ene og ikke det andre
  • [avisene fant] ganske rigtig ud, at jeg havde lånt dette eller hint fra Henrik Hertz’s skuespil «Svend Dyrings hus»
     (Henrik Ibsen Gildet på Solhaug VII 1883)
     | fra forfatters fortale; et og annet
  • jeg har til stedet koblet snart hin snart denne næringsgren
     (Henrik Ibsen Brand (1885) 109)
     | snart den ene snart den annen
  • jeg skulde forklare hende denne eller hin maskines sammensætning
     (Kristian Elster Samlede Skrifter II 234)
     | den og den maskins sammensetning
  • han maatte hilsen den og ikke glemme at spørge til hin
     (Sigrid Undset Kransen 27 1920)
  • her og der hadde perfide borgere skrevet i parentes hvem denne og hin person i boka i virkeligheten var
     (Espen Haavardsholm Mannen fra Jante LBK 1988)
UTTRYKK
denne og hin
 | dette og hint
den eller den, det eller det
; både den/det ene og den/det andre
; noen hver
; litt av hvert
  • folk [kan oppleve] sine drømmedager med denne og hin
     (VG 26.10.1960/6)
  • Singer … snakker om dette og hint
     (Dag Solstad T. Singer LBK 1999)
  • han spurte og grov om dette og hint
     (Toril Brekke Gullrush LBK 2008)
  • både «denne og hin» klager over støvete veier og vannrestriksjoner
     (Porsgrunds Dagblad 15.08.2009/13)
arkaiserende, brukt ved egennavn som adjektivets bestemte artikkel
 den
SITATER