FULL BOKMÅLSNORM
ETYMOLOGI
BETYDNING OG BRUK
INNHOLDSFORTEGNELSE
1.1
demonstrativt, mer eller mindre trykksterkt
på det tidspunkt (som er nærmere angitt i et foregående
ledd)
; den gang
1.1.1
brukt trykksterkt etter preposisjon
1.2
brukt, vanligvis trykksvakt, for å vise til, gjenta
en (umiddelbart foregående) tidssetning
1.3.1
i setning hvor presens brukes for å anskueliggjøre
fortiden (såkalt historisk presens)
1.4
brukt om (et tidspunkt umiddelbart før) utsagnsøyeblikket
for å understreke at det er endepunktet for et bestemt forløp
2
vanligvis trykksterkt; brukt for å uttrykke følge
eller noe som er betinget av foregående ytring, foreliggende situasjon
e.l.
i det tilfellet
; i så fall
; når så er
2.1
først i en hovedsetning for å vise til, gjenta
innholdet av en foregående (eller underforstått) betingelsessetning
eller leddsetning med lignende funksjon
2.2
først i en hovedsetning for å vise til, gjenta
innholdet av en foregående (eller underforstått) årsakssetning eller
leddsetning med lignende funksjon
2.3
muntlig sluttstilt i (ofte forkortet)
spørsmål foranlediget av foregående ytring; etter trykksterkt ledd,
brukt mest av rytmiske hensyn
2.4
brukt trykksterkt etter spørreord for gjentagelse,
nærmere spesifisering av spørsmålet eller av rytmiske hensyn
2.5
brukt for å kontrastere et setningsinnhold med
noe foregående (av dårligere kvalitet, lavere verdi e.l.)
2.6
i forbindelse med innskrenkende og presiserende
adverbiale ledd som særlig, først og fremst, fremfor alt
2.6.1
i andre innskrenkende tilføyelser
2.7
brukt for å markere at setningen inneholder en
slutning på grunnlag av foregående ytring, særlig en slutning som
bygger på en bestemt tolkning av den annens intensjoner; av og til
med bibetydning av utålmodighet eller irritasjon
3
brukt trykklett, aldri først i setningen; med en
viss tilknytning til en foregående ytring eller til en situasjon,
for å uttrykke affekt, holdning e.l.
3.1
brukt for å konstatere, bestemme, tillate noe e.l,
på grunnlag av noe foregående eller ut fra selve situasjonen
3.2
nå vanligvis sluttstilt; i spørsmål som uttrykker
en eller annen holdning til foregående ytring eller en bestemt situasjon
3.2.1
brukt for å uttrykke engstelse
3.2.2
brukt for å uttrykke overraskelse, forundring
3.2.4
brukt beroligende eller nedlatende i spørsmål,
særlig når man snakker til barn e.l.
3.3
midtstilt; i spørsmål med fortellende setnings
ordstilling; brukt for å uttrykke en antagelse, ofte med bibetydning
av forbauselse
3.4
vanligvis sluttstilt; i tilføyelser som tjener
til mer presis formulering av noe foregående, (særlig) til å gi uttrykk
for en reservasjon
3.4.1
brukt for å uttrykke en sterkere reservasjon eller
innvending
3.6
midtstilt; brukt forsterkende for å begrunne eller
underbygge foregående ytring, ofte for å komme en eventuell innvending
i forkjøpet
3.6.1
brukt sterkere affektbetont i setninger som har
karakter av irritert eller overbærende utbrudd
3.6.2
brukt forsterkende i setninger med verb som tro, håpe, tenke, mene e.l., særlig sammen med nektelse e.l.
3.6.3
brukt for å uttrykke tvil eller forbehold
3.7
sluttstilt; knyttet forsterkende til affektutbrudd,
uttrykk for misnøye e.l.
3.7.1
etter interjeksjoner og kraftuttrykk
3.7.2
etter egennavn eller tiltaleord
3.7.3
brukt sterkt affektbetont for å fremheve et eller
annet aspekt ved et forhold
3.7.4
brukt sterkt affektbetont for å fremheve noe(n)
som (minst) like viktig som noe(n) allerede omtalt
3.7.5
i oppfordring eller befaling, inntrengende eller
utålmodig, irritert
3.8
knyttet til svarordene ja, jo, nei eller
til lignende svaruttrykk for å gi svaret et preg av selvfølgelighet,
eller for å uttrykke at den talende ser på foregående ytring, foreliggende
situasjon som overflødig, upassende e.l.
1
i uttrykk for tid
på det tidspunkt
; på den tid
1.1
demonstrativt, mer eller mindre trykksterkt
på det tidspunkt (som er nærmere angitt i et foregående
ledd)
; den gang
EKSEMPLER
-
i går, hvor var du da?
-
i morgen begynner sommerferien; da blir det jubel!
SITATER
-
[det] havde været likfærd ofte nok før i Venaasen; men da havde det ikke været slig stas
-
fordum var det anderledes, … da var det mig, som havde Julians øre
-
i skolen; ja, da var vi venner
-
Napoleon proklamerte, medens sfinxen mediterte både før og da og siden
-
trykksvakthan hørte nogen banke gentagne gange … Han stod da op og gik udenfor huset
-
når denne beretning begynner har Bjørn Hansen nettopp fylt 50 år … Da er det fire år siden han flyttet fra Turid Lammers
-
han blir femti i november, veit du. Det er da vi skal slippe den nye skiva
UTTRYKK
da først
| først da
ikke før (det tidspunktet)
| jf. først
-
jeg er mange ganger blitt slått av den befrielsen mange kjenner når de blir syke nok. Først da kan de hvile og gi fra seg kontrollen til legen
-
da først gikk det for alvor opp for ham at de hadde havnet trygt på land(Arnfinn Haga Nødlanding LBK 2010)
-
du går først i norrmal klasse … Så ser lærern at du er for dum. Da først kommer’u i hjelpeklasse(Roy Jacobsen Vidunderbarn LBK 2009)
der og da
på (akkurat) det stedet og det tidspunket (som fremgår
av sammenhengen)
-
Sverre bøyde seg fram til [produsenten] for å påpeke ting som ikke var helt ferdige, eller som han der og da besluttet at noe måtte gjøres med
nå og da
fra tid til annen
; av og til
-
gutten var meget træt; nu og da faldt han i en døs
-
det er nu heller ikke saa meget, en daler nu og da
-
Naima var så overrasket at hun hadde sluttet å gråte, det kom bare noen tørre hikst nå og da
1.1.1
brukt trykksterkt etter preposisjon
EKSEMPEL
-
fra da av
SITATER
-
og jeg fik med spot beholde, hvad jeg gav. Der er blod på mine hænder siden da
-
et halvt år efter, om høsten nemlig (konfirmationen var blitt udsat til da)
-
og når vor kærlighed tilslut har endskab, og afdør, til opstandelse som venskab, skal sangen binde mellem før og da
-
fra da av tok Sverre videoinnspillingen på alvor
1.2
brukt, vanligvis trykksvakt, for å vise til, gjenta
en (umiddelbart foregående) tidssetning
SITATER
-
da det led ud over Jonsok, da kom veiret
-
når jeg lå der inde på sofaen og grubled over opfindelsen, da aned jeg nok, at den vilde sluge min sidste livskraft
-
hver kveld, når solen daler, da kommer flyvende en liden fugl
1.3
om tidspunktet for en (plutselig, uventet) verbalhandling
med ett
; plutselig
SITATER
-
han glytted ind bag det hvide gardin, – da så han i stuen to
-
[hun] løftet klinken og steg ind. Da sluttet felelaaten med ett
-
jeg gikk, med en berusende følelse av endelig å være fri. Da hørte jeg en stemme som ropte
1.3.1
i setning hvor presens brukes for å anskueliggjøre
fortiden (såkalt historisk presens)
EKSEMPEL
-
vi spaserte fredelig bortover gaten. Da slår han plutselig til meg
SITATER
-
i sceneanvisningdet er en stund stille. Da kommer Johannes Rosmer ind fra forstuen
-
Turid og [Bjørn Hansen] går arm i arm nedover et fortau. Da får Turid øye på et bananskall
-
hun huker seg ned, runder nok et hjørne … Da stopper hunden
1.4
brukt om (et tidspunkt umiddelbart før) utsagnsøyeblikket
for å understreke at det er endepunktet for et bestemt forløp
EKSEMPLER
-
da var vi fremme!
-
da er vi fremme!
SITAT
-
sånn, da var det gjort, sier [helsesøster]. – Jeg kjente faktisk ikke sprøyten en gang, sier [pasienten](Solabladet 01.12.2016/5)| jf. sånn
2
vanligvis trykksterkt; brukt for å uttrykke følge
eller noe som er betinget av foregående ytring, foreliggende situasjon
e.l.
i det tilfellet
; i så fall
; når så er
SITATER
-
nu bliver jeg, sandt for udyden vred; og da er jeg ikke til at gantes med
-
forrådt? Da ve os alle
-
[majorinnen] vilde først ikke reise til det gjæstebud, og da troede amtsphysicus Müller og hans kone, de heller ikke vilde
-
jeg er mandstærkere end Håkon dennegang; hvorfor da ikke nytte overtaget
-
han havde meget, men hun lidet, og efter de menneskelige lighedsprinciper burde de da dele
-
han kan ikke gå på toalettet og gulpe opp, hva vil Rosaleen si da?
-
man spurte i tillegg også hvilken religion jeg hadde. Jeg svarte da at jeg var kristen
-
[Bjørn Hansen] trodde på hennes forsikringer … Men hvorfor ble han da sjalu?
-
[Bjørn Hansen] orket ikke tanken på å gjøre henne så vondt. For hva ville da skje?
-
det tror jeg ikke kommer til å bli noe problem. – Da har ikke du snakket med Solveig, tenkte Sverre
2.1
først i en hovedsetning for å vise til, gjenta
innholdet av en foregående (eller underforstått) betingelsessetning
eller leddsetning med lignende funksjon
SITATER
-
hvad det første punct angaaer, da er det indlysende at …
-
naar I har gjort rede og rigtighed for eder, da kan I drage hvorhen I lyster
-
var det sandt, hvad blev sagt, da havde hun staat brud i snehvit silkekjole
-
kom vi alle op i takten, da blev ret på et og andet, som er vrangt ænnu i landet
-
[Bjørn Hansen] trodde ikke at Turid Lammers bedro ham, han kunne ikke i sin villeste fantasi forestille seg det, da ville hun ha sagt ham det rett ut
-
– Jeg tar 25.000 [eksemplarer av albumet] – Da får du ringe ordrekontoret
2.2
først i en hovedsetning for å vise til, gjenta
innholdet av en foregående (eller underforstått) årsakssetning eller
leddsetning med lignende funksjon
SITAT
-
fordelen med at AIDS er i omløp, er at da trenger du ikke lenger frykte rabies så intenst
2.3
muntlig sluttstilt i (ofte forkortet)
spørsmål foranlediget av foregående ytring; etter trykksterkt ledd,
brukt mest av rytmiske hensyn
EKSEMPEL
-
sammen med et trykksterkt da med tidsbetydninghva gjorde dere da, da?
SITATER
-
professor Rubek: «Det er længe siden jeg har set en solnedgang på fjeldet.» – Irene: «End en solopgang da?»
-
hvis … paret på bildet ikke er Simpson og Edward … hvem er det da?
-
det er [Marius] som har overtatt jobben til Roar Åsheim. – Roar sin jobb? Hva gjør Roar nå da?
-
javisst kan poesien beskrive det f-første møte. Men etterpå da … Dagen derpå
2.4
brukt trykksterkt etter spørreord for gjentagelse,
nærmere spesifisering av spørsmålet eller av rytmiske hensyn
SITATER
-
Fjeldbo: «Han stemmer ialfald ikke på dig.» – Stensgård: «På hvem da? På hvem, spørger jeg?»
-
Brack: «Jeg tror nu, at skylden ligger andetsteds.» – Hedda: «Hvor da?»
-
se der på taket, sa jeg til mor. – Hvor da? – Der oppe, sa jeg(Karsten Alnæs Bakenfor alle farger LBK 2008)
-
– En som vil snakke med deg. – Hvem da?(Gaute Bie Verden ifølge kartet LBK 2012)
-
det var bare ekte kjærlighet som gjaldt … Kjærlighet til hvem da, meg?(Vigdis Hjorth Snakk til meg LBK 2010)
-
– Har du kjøpt [platespilleren]? – Jeg har arva den … – Arva den? Etter hvem da?(Lars Saabye Christensen Sluk LBK 2012)
2.5
brukt for å kontrastere et setningsinnhold med
noe foregående (av dårligere kvalitet, lavere verdi e.l.)
SITATER
-
den grønklædte: «Inde i Ronden har faer min sit slot.» – Peer Gynt: «Da har moer min et større, såvidt jeg fatter.»
-
De skriver [aldri] andet end at frøken Solomon er den bedste skuespillerinde i verden. Nei, da er der langt mere variation i min del av avisen
-
hvis vi kaster ut Ulrik, blir han gal. Da er det bedre at han slår ut en og annen tann på noen av [de andre elevene]
-
– Du kan ikke stole på lacrima-misbrukerne, da er det bedre med god, gammeldags amfetamin(Astrid Nordang Eva Dunkel LBK 2012)
2.6
i forbindelse med innskrenkende og presiserende
adverbiale ledd som særlig, først og fremst, fremfor alt
SITATER
-
beskæftigelsen med dette drama havde nødsaget mig til … at fordybe mig i Norges middelalder, navnlig da i den senere del af samme| fra forfatterens forord
-
herefter blir det nok bedre for os … Især da for dig
-
det er badet, vi skal leve af allesammen, og mest da vi husejere
-
jeg ville ikke mangle et mulig nøkkelvitne til min første store drapssaks store finale – og fremfor alt da ikke den som var min hovedmistenkte(Hans Olav Lahlum Menneskefluene LBK 2010)
2.6.1
i andre innskrenkende tilføyelser
SITATER
-
hver kveld bragte vi i regelen med os hjem en to tre stykker, … forudsat da, at dyrene laa nogenlunde hændig til
-
han lot henne se på TV med hodetelefoner, forutsatt da at lyden var skrudd så lavt at ingenting nådde ut til kjøkkenet(Thomas Lundbo Synkere og svevere 51 2010)
2.7
brukt for å markere at setningen inneholder en
slutning på grunnlag av foregående ytring, særlig en slutning som
bygger på en bestemt tolkning av den annens intensjoner; av og til
med bibetydning av utålmodighet eller irritasjon
SITATER
-
– Jeg trenger deg her, sa Sverre. – Jeg vil ikke du skal gå. – Skal vi ligge sammen, da? [sa Solveig]| så du mener vi skal ligge sammen?; jf. så
-
Inge begynte av en eller annen grunn å gå oppover bakken, selv om Roy mente det ville være kortere å gå nedover mot gartneriet. Men han ville vel bare gå seg en tur da, tenkte Roy, det var tross alt en fredelig kveld(Eivind Hofstad Evjemo Det siste du skal se er et ansikt av kjærlighet LBK 2012)
-
– Vi må snakke litt først. – Snakk, da!(Skam Sesong 2, episode 6 2016)
3
brukt trykklett, aldri først i setningen; med en
viss tilknytning til en foregående ytring eller til en situasjon,
for å uttrykke affekt, holdning e.l.
3.1
brukt for å konstatere, bestemme, tillate noe e.l,
på grunnlag av noe foregående eller ut fra selve situasjonen
| jf. nå
EKSEMPLER
-
på gjensyn, da
-
ha det, da
-
så sier vi det, da
-
det var da merkelig!
SITATER
-
de ord, der flød, som om de kom fra hjertet lige hid, – de var da kun en frase-flom
-
se saa fik jeg da ryddet bulen for en gangs skyld
-
Trond prests skriftemål! Altså kom det da alligevel
-
philisterne tænkte, blandt meget andet: nu har vi da faaet en rise i landet
-
hørte du det ogsaa? Det var da et forfærdeligt ul
-
det er da besynderligt, at ikke postbudet kommer
-
nå, vær så god da. Der er dækket
-
Hjørdis (kaster buen til kinden og skyder): Så far da den sidste færd
-
Ragnar og onkel siger at jeg skal. Og så får jeg jo føje mig da
-
nå, så bli’, siden De endelig vil da
-
det er ikke jagtvejr idag! Sligt mørke da; en kan knapt se frem for sig
-
i forkortet edlignende utbruddPastor Manders: «Deres afdøde hustru meddelte fru Alving den rette sammenhæng …» – Engstrand: «Nå så skulde da –! Gjorde hun det alligevel?»
-
det var da faen til gut! – er han nu her ogsaa!
-
[han] ristet sakførerens haand: «Godnat da, og takk for i aften»
-
jf. tittel på novellesamlingGodnatt da du(Rolf Stenersen 1931)
-
kemner, det måtte da være noe for deg
-
hva i all verden skulle han være kemner for? … Det var da litt av et innfall, tenkte han, forbauset
-
hvis vi ikke vinner lørdag er det morn da(Dagbladet 04.06.2009/26)| se morna
3.2
nå vanligvis sluttstilt; i spørsmål som uttrykker
en eller annen holdning til foregående ytring eller en bestemt situasjon
SITAT
-
i forkortet spørsmål«Nu skal du bare høre, far!» – Doktor Stockmann: «Nå da?»
3.2.1
brukt for å uttrykke engstelse
SITAT
-
synes du jeg har gjort noget galt da, tante –
3.2.2
brukt for å uttrykke overraskelse, forundring
SITATER
-
Bonnevie: «Jo, du er nok voksen, Charlotte.» – Charlotte: «Hvorfor behandler de mig som barn da?»
-
– Jeg makter ikke å holde en profesjonell avstand … – Å? Er ikke det normaltilstanden da?
3.2.3
brukt for å uttrykke indignasjon, utålmodighet
i all verden
SITATER
-
syg! De! … Hvad skulde der da fejle Dem, kære?
-
hvor bli’r De da af, Malene? Jeg har gået her og ringet to gange!
3.2.4
brukt beroligende eller nedlatende i spørsmål,
særlig når man snakker til barn e.l.
EKSEMPEL
-
hva heter du da, gutten min?
SITATER
-
kan du dræbe folk og blæse liv i dem igjen ogsaa du da?
-
– Og du, du er en nei-mann, du da? spurte Børge syrlig
-
dere vil ikke ta dere en tur da? sier [mamma]
3.3
midtstilt; i spørsmål med fortellende setnings
ordstilling; brukt for å uttrykke en antagelse, ofte med bibetydning
av forbauselse
SITATER
-
min familie er beskæmmet ligeså fuldt, som proprietær Monsens. Ja, De har da vel hørt om Monsen?
-
å, lad dem snakke! De kan da vel ikke livet af mig rakke
-
men Gud! – det var da vel ikke ham – bondegutten?
-
Max: «Du takker mig fordi jeg lover å gå –» – Estelle: «Men Max! Du er da ikke sentimental?»
3.4
vanligvis sluttstilt; i tilføyelser som tjener
til mer presis formulering av noe foregående, (særlig) til å gi uttrykk
for en reservasjon
| jf. det vil si
SITATER
-
[han] kunde ha det usørgende at kalde – det vil da si, naar han stelte net og forsigtig
-
lidt drak vi ogsaa – ja brændevin da
-
han har jo ingenting lært – sådan grundigt. Undtagen det at tegne da
-
mådehold, det er en statsborgers første dyd, – efter min mening da
-
grosserer Werle drikker sig aldrig fuld, – så vidt jeg ved da
-
nu skal jeg fortælle Dem en underlig historie. Hvis De vil høre på den da
-
når jeg rejser, – om jeg rejser da, – … så har jeg ikke en nøgle at gi’ fra mig
-
Marius var ikke komfortabel med vitsen – hvis det da var en vits
3.4.1
brukt for å uttrykke en sterkere reservasjon eller
innvending
SITATER
-
men saa la [moren] til: «Hun kunde da gjerne beherske sig en smule»
-
«Heldigvis har jo baade Deres hr. far og presten Sættæm til nogen grad røgtet kaldet.» – «Aa – Sættæm har nu ikke overanstrængt sig da»| har ikke akkurat overanstrengt seg
-
[kunne han ikke] ha nøyd seg med å ta initiativ til et mekanisk verksted. Det kunne da ikke være nødvendig at han personlig skulle påta seg den daglige beskjeftigelsen med det
-
det er da bedre ting man kan bruke hodet til enn å stupe(Arne Olav Brundtland Fortsatt gift med Gro LBK 2003)
3.5
; i det minste
SITATER
-
jenten svarte ikke noget videre … men det kom da ud av hende, at Ingri var død om morgenen
-
madlyst har han da, Gud ske lov
-
nej vent! En erindring fra mig skal De da ha’ med Dem
-
Fru Alving: «Osvald, – så elsker du heller ikke mig!» – Osvald: «Dig kender jeg da ialfald –»
-
til mig kan De da sige det. Vi to er jo så gode venner
3.6
midtstilt; brukt forsterkende for å begrunne eller
underbygge foregående ytring, ofte for å komme en eventuell innvending
i forkjøpet
| jf. jo
SITATER
-
Johan blir her hos mig, kære Betty. Jeg må da høre lidt om forholdene derover
-
Solness: «Sang jeg?» – Hilde: «Ja, det gjorde De da rigtignok.»
-
jeg mærket ingenting, og jeg talte da med ham i flere minutter
-
det er mulig jeg ikke har vært så frekk at jeg har bedt om noe [gudsbevis] det ville da også vært imot troens forutsetninger
-
[bare kjøpstedene og ikke ladestedene] hadde de opprinnelige byprivilegiene … som hovedregel var da også kjøpstedene både større og mer solide enn ladestedene
-
hvorfor må drabantbyene i Groruddalen alltid sammenlignes med Oslo sentrum? Det er da ikke særlig annerledes på Nordstrand, Vinderen, Tåsen eller i Holmenkollåsen(Øyvind Holen Groruddalen LBK 2005)
3.6.1
brukt sterkere affektbetont i setninger som har
karakter av irritert eller overbærende utbrudd
EKSEMPLER
-
det får da være måte på!
-
det får da være grenser!
SITATER
-
for fanden, kan ikke han, Gråberg, vente en dags tid eller to? Det står da ikke om livet, ved jeg
-
det var da noget enhver maatte skjønne, at det tidligere eller senere maatte gaa ud med ham
-
men kjære vene, det var da bare en liten spøk
-
hun gik da i lovlig erende!
-
jeg kan da umulig vite om dette er kjærlighet
3.6.2
brukt forsterkende i setninger med verb som tro, håpe, tenke, mene e.l., særlig sammen med nektelse e.l.
| jf. virkelig
EKSEMPEL
-
det kan jeg da aldri tenke meg!
SITATER
-
når vi bare farer frem med mådehold, så kan jeg da aldrig tænke mig, at dette her kunde være farligt
-
aldrig havde jeg da tænkt det om Billing
-
det kan jeg da aldrig tro
3.6.3
brukt for å uttrykke tvil eller forbehold
SITAT
-
«Hva skjedde?» «Vi betalte og gikk inn.» «Alle sammen?» Eidesen tenkte seg om. «Jeg tror da det. Jeg mener: tre av oss … »
3.7
sluttstilt; knyttet forsterkende til affektutbrudd,
uttrykk for misnøye e.l.
SITAT
-
det er liksom økkonomene som skal gi ut skiver nå, da? sa Børge forurettet
3.7.1
etter interjeksjoner og kraftuttrykk
EKSEMPEL
-
uff da!
SITATER
-
([Gina] åbner døren, studser, farer sammen og viger tilbage): «Åh! Uf da!»
-
skulde jeg flytte hjem til dig? Til et sligt hus? Fy da!
-
aa føi da!
-
«Mådeholdsforeningens skål!» – En stemme: «Fy for fan’ da!»
-
men jøss da, – hvorledes er det, du ser ud!
-
Stockmann: «De har revet en flænge i mine sorte buxer også.» – Fru Stockmann: «Å nej da; og det er de bedste du har!»
-
ja så da! Så De kan sé hornene, De?
-
– Men faen heller da!(Gaute Bie Verden ifølge kartet LBK 2012)
3.7.2
etter egennavn eller tiltaleord
SITATER
-
Osvald da! Er du gal? Slip mig!
-
men saa herregud da, Ulrikke; husk paa du er i en dannet familie
-
nej men mor da, – hvor kan du snakke slig?
UTTRYKK
du da
| De da
-
brukt når man godmodig bebreidende slår en annens ytring hen i spøk«Aa Jenny – er du ikke lei for det – at jeg kommer saan og forstyrrer alle dine planer?» … «Du da. – Nei jeg var jo halvveis bestemt paa det fra før, ser du»
3.7.3
brukt sterkt affektbetont for å fremheve et eller
annet aspekt ved et forhold
SITATER
-
alle mors og bedstemors kniplinger – de brændte ogsaa. Og tænk, – smykkerne da!
-
«Forferdelig, aldeles forferdelig, helt fryktelig. Og så her da!»
3.7.4
brukt sterkt affektbetont for å fremheve noe(n)
som (minst) like viktig som noe(n) allerede omtalt
SITAT
-
tenk på alle min fattige ungdoms lommepenger jeg sløste bort på kondomer! [sier han] Og jeg da, sier hun, som har tatt farlige hormoner til hverdags i alle år, bare for at du skulle få slippe tyngden av faderlig ansvar!
3.7.5
i oppfordring eller befaling, inntrengende eller
utålmodig, irritert
EKSEMPEL
-
vær så snill, da!
SITATER
-
Digteren: «Og jeg synes De er rar! – Rype (fort og ivrig): «Nej, ikke si det da!»
-
kom hid da, gut, og hjælp os at vælte karret!
-
hold da kjæft, Jensen!
-
hys, hys da, Tomas!
-
men Ella, vent nu da! Nu løper du jo fra mig igjen!
-
lad da for fanden være med de troldmandsønskerne! Ser De ikke, vi skal ud og skyde
-
kom nå og by da, 9 kroner for en ellegant sovesoffa
-
«Slutt da!»(Eivind Hofstad Evjemo Det siste du skal se er et ansikt av kjærlighet LBK 2012)
3.8
knyttet til svarordene ja, jo, nei eller
til lignende svaruttrykk for å gi svaret et preg av selvfølgelighet,
eller for å uttrykke at den talende ser på foregående ytring, foreliggende
situasjon som overflødig, upassende e.l.
SITATER
-
Åse: «Har han også kager?» – Peer Gynt: «Ja da! Et smækfuldt fad»
-
«Forstyrrer jeg?» sier han. – «Nei da, nei da!» sier Grønsaapa
-
Pastor Manders: «… det er mig, som skal bede Dem om forladelse.» – Engstrand: «Å nej kors da»
-
Hedda: «… Lad mig få være fri for alt det som stygt er.» – Tesman: «Ja, herre gud da –!»
-
etter å ha blitt slikket i ansiktet av en hund– Nei da, Sæter, jeg kan aldri få nok av kjærlighetserklæringa til bikkja di
-
får hun noe profesjonell hjelp … psykolog eller … – Ja, da, avbryter Sundt henne