FULL BOKMÅLSNORM
ETYMOLOGI
sammentrukket form av ut av og
(i denne betydningen) muligens ute av; jf. ut, av og ute; jf. også dialektalt ta og uta; for former som er rent ortografiske sammentrekninger
(uten særbetydning) av ut av, se ut
BETYDNING OG BRUK
1
preposisjon, mest arkaiserende, muntlig eller dialektalt
1.1
SITATER
-
aarle sortlokket bølge, træt udaf nattens kamp
-
hugg med tagger udaf iis, medens stormen log
-
thi du er skabt som Eva udaf et mandebeen
-
dialektaltreise ta gaarde
-
bolster udaf rosen rød
-
vegten har hun [den nyfødte] utaf mig| etter
-
hvis det er no’n uta kunderne saa sig, at jeg er ikke teste’s
-
lidt udaf det ægte guld
-
en liden hue af farvet uld, som hun havde faat udaf mo’r
-
det maa være ta dig det [at det lukter brent]!
-
her er nok utav gjøremaal
-
[karaffelen] var utav fineste blaat glas
-
det er riktig en prøvelse er det, og ingenlunde utav de smaa
-
utav det at han var slik en kjæmpe, vilde han ikke lægge sig ut med ham| på grunn av, siden
-
[jeg måtte] sitte ved siden utav Kristine
-
en hel flaske med floridavand, som jeg fik udaf Salvesen til julen
-
det er ikke formange uta dem(Sigrid Undset Samlede romaner og fortællinger fra nutiden V,2 37)
-
noen var jussom gjorte ta tør ved
1.2
i uttrykk med predikativ funksjon
UTTRYKK
utav seg
svært fortvilet eller rasende
; ute av seg
; fra seg
-
du er jo aldeles utav dig
-
morbror var grum ofte, naar han blev saan utav sig av vrede
utav det
svært fortvilet eller rasende
; ute av seg
; fra seg
-
jeg er saa utav det
2
adverb, mest muntlig, dialektalt
SITATER
-
[jorden må] ligge i vadder, saa vandet ikke skal rende utav
-
han må ha tenkt utav med det igjen| må ha oppgitt tanken på det