FULL BOKMÅLSNORM
ETYMOLOGI
dansk form hjem, av gammeldansk hem, hiem, opprinnelig akkusativ entall av substantivet hjem, tilsvarer norrønt heim, jf. formen heim og
den dialektale variantformen av denne, him
BETYDNING OG BRUK
1
til hjemmet (den bolig hvor man har sitt hjem) eller til
hjemstedet
EKSEMPLER
-
være på vei hjem
-
jeg løp hele veien hjem
-
ønske en velkommen hjem
-
følge en hjem
-
lengte hjem
-
ta med seg hjem
-
hente noe hjem
SITATER
-
[jeg] ror hjem
-
bien fløj vidt på sin sommerfart. Da hjem han vendte, var blomsten kart
-
i forbindelse med annet stedsadverbhvorfor tror du jeg er kommen herhjem?
-
jeg glæder mig så umådelig til, at far skal komme hjem
-
De [har] jo fåt Osvald hjem
-
jeg bød Dem og sagde: kvinde, gå hjem til Deres lovlige husbond
-
dialektalt[johannes Blessom] var hoga him| hadde lyst til å reise hjem
-
hun virket for sig og sine, talte for stunden og reddet sig, tjente hjem en ost paa det| tjente seg, skaffet seg
-
kjerringen og kallen ruslet heim fra åkeren
-
dialektalt[han] fløi som lynet fra foss og fele og like him
-
jeg orker ikke tanken på å dra hjem til Tønsberg(Elin Rise Luremus LBK 2011)
UTTRYKK
1.1
i faste uttrykk, oftest med overført betydning
UTTRYKK
føre noen hjem (som sin brud)
foreldet, om mann
gifte seg med noen
-
han sagde bent ud nei, da Jakob talte om at føre Marit hjem
føre/bringe seieren/prisen hjem
vende tilbake med seier, med seiersprisen
; vinne en seier, en seierspris
-
[han klager] over en skade i kneet som absolutt er skyld i at han ikke tok seieren hjem(Lars Saabye Christensen Magnet 350 2015)
ingenting å skrive hjem om
| ikke noe/mye å skrive hjem om
ikke noe å skryte av
; ikke noe som utmerker seg
-
det norske damelandslagets innsats i Finland hittil er ikke mye å skrive hjem om(Verdens Gang 21.08.1950/6)
-
filmavisen har ikke vært mye å skrive hjem om i de siste ukene(VG 08.11.1957/12)
-
hun har svart hår … Men noe å skrive hjem om er hun ikke
-
en katt [i kikkerten] er ingen ting å skrive hjem om. Da blir det noe annet med et såpass sjeldent syn som en rev i skogbrynet(Andreas Tjernshaugen Reven 101 2021)
bringe spillet hjem
kortspill
vinne spillet
ta hjem et stikk
kortspill
ta inn, få et stikk
bringe/ta hjem slakken
sjøfart
ta (hale) inn, til seg det slakke av et tau e.l.
-
jf.da ankertauget var ført til spils, kom ankeret hjem| fikk man heist ankeret til seg
ta hjem
vinne
; seire i
-
Løvenskiold ser ut til å ta hjem første runde i kampen om Nordmarka(Dagbladet 1971/233/1/4)
gå hjem
(etter engelsk go home 'treffe (i blinken)')
muntlig
gjøre lykke
-
sceneklubben med suksess i Arvika. Dyrene i Hakkebakkeskogen «gikk hjem» også blant svenske barn(Glåmdalen 1969/16/3/1–2)
-
visen gikk rett hjem, fin stemning
-
først da Høyre begynte å snakke om at formuesskatten gjør det vanskelig å eie og drive norske, lokale bedrifter, gikk budskapet hjem(Sigrid Sollund Vinn diskusjonen 64 2024)
gå nedenom og hjem
se nedenom
gå hjem og vogg!
muntlig
se vugge
2
til hjemlandet
EKSEMPLER
-
reise hjem til Norge
-
ta hjem en vare (fra utlandet)| hjemføre, innføre
SITATER
-
syng mig hjæm, hvis I kan, jeg vil dø i mit lan
-
[jeg ville] aldrig fare hjem til Island igen før jeg havde vidst at fremme min sag
-
kongen [opholdt] sig i Kjøbenhavn og var ventendes hjem søndag 27. oktober(Morgenbladet 1932/549/1/6)
-
da det danske landslaget kom hjem, ble landslagstreneren møtt med kritiske spørsmål fra pressen(NTBtekst 12.02.2013)
3
religion
til himmelen
EKSEMPEL
-
gå hjem til Gud
SITATER
-
det er de himmelske klokker, som ringer eder hjem
-
fra den dag Sørine for hjem, har Anders ikke stundet efter andet end at fare efter
-
gud … tar ham hjem