Det Norske Akademis Ordbok

utgyte

utgyte 
verb
FULL BOKMÅLSNORM
UTTALE[u:´tjytə]Uttale-veiledning
ETYMOLOGI
se også utgytelse
BETYDNING OG BRUK
INNHOLDSFORTEGNELSE
1 
litterært
 helle, gyte ut
; la renne, strømme
1.1 
refleksivt
 tømme seg
2 
overført, sjelden
 la strømme (utover)
; utøse
2.1 
la følelse, tale e.l. få fritt utløp
3 
refleksivt
 uttrykke seg i en strøm av ord
4 
i adjektivisk perfektum partisipp, om fisk
 som har gytt ferdig
litterært
 helle, gyte ut
; la renne, strømme
SITATER
  • [duggen] havde udgydet sine perler over [blomstene]
     (Henrik Wergeland Samlede Skrifter II,5 76)
  • den vin, som du udgyder, er lig et purpur, hvormed du pryder sandheden
     (Henrik Ibsen Kejser og Galilæer 252 1873)
  • de tårer, jeg ser dig udgyde, de er som kostelige perler
     (Henrik Ibsen Kejser og Galilæer 252 1873)
     | felle
UTTRYKK
utgyte blod
se blod
1.1 
refleksivt
 
utgyte seg
 tømme seg
SITATER
  • skyerne, der skulde lade frugtbarhedens manna falde over os drager vore hoveder forbi og udgyder sig ikke
     (Henrik Ibsen Kejser og Galilæer 337 1873)
  • sjelden
     
    [hun] utgyder sig over en stol
     (Knut Hamsun Segelfoss By I 63 1915)
     | lar seg falle ned i og bre seg utover
overført, sjelden
 la strømme (utover)
; utøse
SITATER
  • udgyde eder velsignelse
     (Mal 3,10 eldre oversettelse; 2011: øse ut)
  • jeg vil utgyde min Ånd over Israels hus, sier Herren, Israels Gud
     (Esek 39,29; 2011: øser ut min ånd)
  • da vil jeg [Gud] utgyde av min ånd over alt kjød
     (Apg 2,17; 2011: øser ut)
2.1 
la følelse, tale e.l. få fritt utløp
SITATER
  • mine læber skal udgyde lov
     (Sal 119,171 eldre oversettelse; 2011: la leppene strømme over av lovsang)
  • udgyde sit hjertes følelse
     (Henrik Wergeland Samlede Skrifter I,3 22)
  • [Agnete] udgjød sit hjerte for moderen
     (Jonas Lie Faste Forland 94 1899)
  • jeg måtte igjen utgyte min galle over faget
     (Tore Renberg Mannen som elsket Yngve LBK 2003)
  • de får utgyte sine absurditeter uten motvekt fra den andre siden
     (Ole O. Moen USA LBK 2005)
refleksivt
 
utgyte seg
 uttrykke seg i en strøm av ord
EKSEMPEL
  • utgyte seg i beklagelser og anklager
SITAT
  • [blade]) utgjød sig i almindelige betragtninger om de krav, som burde stilles til folkets kaarne
     (Tryggve Andersen Samlede fortællinger II 74)
i adjektivisk perfektum partisipp, om fisk
 
utgytt
 som har gytt ferdig
EKSEMPEL
  • utgytt fisk