Det Norske Akademis Ordbok

sommerfugl

sommerfugl 
substantiv
Informasjon
MODERAT BOKMÅLen
genus
maskulinum
ubestemt artikkel
en
FULL BOKMÅLSNORM
ETYMOLOGI
fra middelnedertysk somervogel, sommervogel
BETYDNING OG BRUK
zoologi
 insekt i ordenen sommerfugler
SITATER
  • «Den første sommerfugl»
     (Henrik Wergeland Samlede Skrifter I 409)
  • skrifttegn i et lettsinnets formsprog: kineserier, kirsebærblomster, sommerfugler, sprettende fisk, akantusranker
     (André Bjerke Reiser gjennom århundrene 37 1967)
  • den sitrongule sommerfuglen hadde så vevre vinger og de dirret mot den hvite blomsterkronen
     (Sissel Lange-Nielsen Våren 23 1985)
  • fly som en sommerfugl og stime som en makrell
     (Morten Jørgensen Kongen av København 27 1997)
  • på nært hold ser man at fargetegningene på sommerfuglenes vinger er mosaikker av små skjell med ulike farger
     (Andreas Tjernshaugen Insektene i hagen 123 2023)
UTTRYKK
få/ha sommerfugler i magen
 (etter engelsk get butterflies in one’s stomach)
kjenne kribling i magen på grunn av spenning
; være (lett) nervøs
  • det er forskjell på kilingen i maven før en kamp og det å være plaget av nerver. For å yte toppinnsats må man ha «sommerfugler i maven»
     (Chr. Tid. 1969/94/13/3)
  • Eva fikk sommerfugler i maven av å se på dem [barnevognene]
     (Mona Lyngar Gris 152 1985)
  • [jeg] kjørte inn i Amsterdam med sommerfugler i maven
     (Åge Rønning Kolbes reise 8 1982)
1.1 
i flertall
 
sommerfugler
 orden av insekter med fire skjellkledde vinger og (oftest) sugesnabel
 | vitenskapelig navn Lepidoptera
SITAT
  • ordenen sommerfugler omfatter et veldig mangfold, alt fra bitte små møll til digre nattsvermere. Ofte er det likevel en bestemt gruppe folk tenker på når de snakker om sommerfugler, nemlig dagsommerfuglene. De er best kjent
     (Andreas Tjernshaugen Insektene i hagen 98 2023)
poetisk
 ung, yndig kvinne
SITATER
  • Agnes, min dejlige sommerfugl, dig vil jeg legende fange!
     (Henrik Ibsen Digte 55 1875)
  • så de [sic, = De] anser mig for sådan en sommerfugl?
     (Ragna Hørbye Novelletter 69 1885)
muntlig
 sløyfe (hvor de to endene ligner sommerfuglvinger)
; flue
SITAT
  • mennene hadde en sommerfugl eller et slips om halsen
     (Finnmarken 1969/188/9/1)