MODERAT BOKMÅLknyttet, knyttet, knytting
preteritum
knyttet
perfektum partisipp
knyttet
verbalsubstantiv
knytting
FULL BOKMÅLSNORM
BETYDNING OG BRUK
INNHOLDSFORTEGNELSE
1
binde
; feste
1.1
lage, slå knute på (noe)
; forsyne med knute
EKSEMPLER
-
knytte tråden
-
knytte slipset
SITATER
-
jeg knytter ligesaagodt blaaknude under sløifen jeg
-
selv knøt jeg slipset på ’an og holdt snibelen for ’an
-
munnen og øyelokkene hang og hun kunne knyte puppene, hvis hun ønsket det(Marita Liabø Han liker meg LBK 2001)
1.2
binde sammen, feste (bånd e.l.) ved å føre (den) gjennom
løkke(r) og stramme
EKSEMPLER
-
knytte sammen to tørklær, to snorer
-
knytte skolissene
SITATER
-
med begge hænder under hagen knyttede| med fingrene flettet inn i hverandre
-
overførttroskabs baand at knytte
-
uf, disse skoremmerne … en maa huke sig ned og knytte ret som det er
-
jeg avskyr å knytte skolisser
UTTRYKK
knytte opp
løse, løsne (knute, sløyfe)
-
knytte opp sløjfen
knytte knute på lommetørklet
se knute
1.3
binde, feste (noe til noe annet ved hjelp av bånd e.l.
som det slås knute på, eller til, i noe som holdes sammen ved knuter)
EKSEMPEL
-
knytte noe inn i et tørkle
SITATER
-
[han] knød [bastetauet] haardt til hovolden
-
[hun] knytter på seg skoene og springer ned på stranden(Anne B. Ragde Fosterstilling LBK 2003)
1.4
lage (smykke, dekorasjon, bruksting o.a.) ved å knytte
garn, tråder i mønster
; binde, flette
EKSEMPLER
-
knytte garn, et nett
-
knytte et armbånd
UTTRYKK
knytte sine ord
litterært
sette sammen ord slik at de blir til dikt eller prosa
; dikte
-
vent som et vaarkvad i lærkemunde mægter du dine ord at knytte
1.5
fortsette etter avbrudd
SITAT
-
vi knytter legen hvor den glap
UTTRYKK
knytte tråden
(grunnbetydning 'feste to ender sammen
ved hjelp av knute')
gjenoppta og fortsette fortelling e.l.
-
skal vi knytte tråden tilbake til historien [om noe som allerede er fortalt] er det nærliggende å trekke i hvert fall en konklusjon(Christian Borch Sannhetens kår LBK 2009)
1.6
særlig med preposisjonen til
bringe (noe(n)) i fast forbindelse (med noe), i en bestemt
funksjon, rolle, virksomhet e.l.
| jf. tilknytte
SITATER
-
hiin Nordens broderaand, som knytter norsk og svensk og danske sammen
-
ingen norsk landsdel er saa løst knyttet til det øvrige land som Finmarken(Nils Collett Vogt Smaa breve fra Finmarken 44 1918)
-
[Nansen] blev vor bedste ambassadør, ikke bare ved det hof han var knyttet til
-
han var knyttet til [en nystartet bedrift] som faglig leder(Nidaros 1931/179/3/3)
UTTRYKK
knytte opp mot
; sette i sammenheng med
; lage forbindelse mellom
-
intensjonen var at dette arbeidet skulle knytte lokallagene opp mot fylkeslagene slik at vi kunne bidra i deres arbeid(pedagogstudentene.no 16.03.2006)
1.6.1
forbinde, assosiere (med)
SITATER
-
vi tre knyttede store forventninger til «Catilina»
-
du kan ikke tro, hvor mange erindringer, der knytter sig til dem [dvs. tøflene]
-
hvert ord er knyttet til en situasjon(Dagbladet 1933/246/5/6)
-
den aller første språklige forskjell som jeg kan huske å ha lagt merke til, knytter seg til uttalen av pronomenet det
-
en blodprøve som er tett knyttet mot hjertesvikt, vil også kunne gi mye informasjon om utviklingen av sykdom(apollon.uio.no 16.02.2010)
UTTRYKK
knytte an til
følge tradisjonen fra
; sette i sammenheng med
-
litteratur som knytter an til førkrigslitteraturen
-
[jeg] forsøkte å gi samtalen en annen retning ved å knytte an til det hun hadde snakket om før(Karl Ove Knausgård Min kamp 1 392 2009)
1.6.2
særlig om relasjoner mellom mennesker
; holde fast
; gjøre forbundet med
EKSEMPLER
-
knytte vennskap
-
hun er svært knyttet til sine foreldre
SITATER
-
eders egen fordel må nødvendigvis knytte jer til os
-
vil du ikke være hos mig til det sidste? Knytte dig helt til mig?
-
du knytter ene mig til livet
2
klemme, balle sammen til klump, ball
| jf. knute
SITAT
-
sjelden[hun tiet], gik med knyttet mund den hele dag| sammenpresset munn
UTTRYKK
knytte neven
| knytte hånden
som uttrykk for tilbakeholdte følelser (særlig
som for å bruke neven til slag, for å true med å slå)
-
knytte neven i bukselommen, knytte hendene i lommen| gi avløp for sin forbitrelse i det stille, uten å tore å vise den
-
Håkon tykkes at blive vred … Han knytter hånden
-
[Master Cotton sier] med knyttet hånd mod fartøiet
-
[Aline] knytter hænderne i stille raseri
-
en bok som knyttet begge hender mot velferdsstaten. En generasjons trass
-
han skjulte gråten i et par knyttede never i bukselommen
-
han lener seg fremover med knyttede never
-
den venstre [hånden] ligger ubrukt i fanget, hun knytter den og åpner den, knytter den og åpner den(Anne B. Ragde Fosterstilling LBK 2003)