Det Norske Akademis Ordbok

tross

Likt stavede oppslagsord
tross 
substantiv
Informasjon
MODERAT BOKMÅLen; trossen
genus
maskulinum
ubestemt artikkel
en
bestemt form entall
trossen
FULL BOKMÅLSNORM
UTTALE[trås:]Uttale-veiledning
ETYMOLOGI
beslektet med trass; jf. middelnedertysk trotz, tratz og tysk Trotz
BETYDNING OG BRUK
fiendskap
; fiendtlig holdning
SITATER
  • gny af Sognefjordens trods!
     (Henrik Wergeland Samlede Skrifter I 216)
  • [skal] fremmed tro og fremmed trods haane, klore os til blods
     (Henrik Wergeland Samlede Skrifter VI 114)
  • trods og haardhed smeltet i Ramborg
     (Bernt Lie Mot Overmagt 99 1907)
ukuet, hardnakket holdning eller handlemåte, især overfor overmakt eller overmektig motstander
SITATER
  • de [dvs. israelittene] drog i overmodig tross [mot Moses] op til fjellhøiden
     (4 Mos 14,44; 2011: [de var] trassige og gikk oppover mot høydedraget)
  • den stumme trods, som jeg sporer fra visse hold
     (Henrik Ibsen Kejser og Galilæer 255 1873)
  • længsel imod lyset med jubel og trods!
     (Henrik Ibsen Digte 33 1875)
  • [Gina] ser på ham med kold trods
     (Henrik Ibsen Vildanden 192 1884)
  • ham var mod og magt og trods
     (Henrik Ibsen Brand (1885) 53)
  • læs tidens lov! Den tåler ingens trods
     (Henrik Ibsen Samlede verker XIV 459)
  • [han] rettet sig i ung og sikker tross
     (Leif S. Rode – men det steg en grotid 31 1945)
UTTRYKK
by/vise noe(n) tross
 (etter middelnedertysk trotz bēden, tysk Trotz bieten)
nå sjelden
 trosse, sette seg imot (overmakt, foresatte eller noe som anses som er rett eller rimelig e.l.)
  • han har budt sit livs bestemmelse trods
     (Henrik Ibsen Peer Gynt (1874) 235)
  • vi er små, er sidst i laget, byder ledingsbudet trodst
     (Henrik Ibsen Brand (1885) 256)
  • jeg har fra gut af vist dig trods
     (Henrik Ibsen Brand (1885) 67)
  • bak [borgens] porter kunne denne mektige kirkens mann by konger og keisere tross
     (Børre Qvamme Wolfgang Amade Mozart 7 1943)
på tross
for å trosse, vise seg umedgjørlig (selv om det er nytteløst å yte motstand)
på tross av
i strid med
; stikk imot
  • [barna] må utskrives og hjemsendes, på tross av alle forestillinger og bønner
     (Dagbladet 1929/265/5/9/2)
  • min egen politiske fortid vil bli sentral i denne boken. Det er på tross av og ikke på grunn av meg selv. I kraft av at jeg er uinteressant, blir min historie interessant
     (Harald Skjønsberg På parti med Stalin? LBK 1990)
til tross
 (etter middelnedertysk to trosse, tysk zum Trotz)
brukt for å uttrykke at noe er tilfellet, finner sted, selv om det strider mot det som uttrykkes ved det nærstående substantiviske ledd
  • al min ret tiltrods jeg vil ej længer med Dem slås
     (Henrik Ibsen Brand (1885) 142)
  • men alle angiverier, uheldige omstendigheter og opprullinger til tross, Mindegruppen levde sitt stillfarende liv
     (Arnfinn Haga Skyggen LBK 2009)
til tross for
brukt som preposisjon
 tross
  • tiltrods for al den praktiske brugelighed, som damerne lægger ubestrideligt for dagen, så er fordommen dog endnu ikke ganske brudt
     (Henrik Ibsen Efterladte Skrifter I 319)
  • den første times tid sneglet sig avsted, tiltrods for at de sat svært hyggelig i Alices stue
  • til tross for et glødende politisk engasjement greide [han ikke] å utvikle seg selv som politiker
     (Christian Borch Sannhetens kår LBK 2009)