MODERAT BOKMÅLen; grisen, griser
genus
maskulinum
ubestemt artikkel
en
bestemt form entall
grisen
ubestemt form flertall
griser
FULL BOKMÅLSNORM
ETYMOLOGI
av norrønt gríss
BETYDNING OG BRUK
INNHOLDSFORTEGNELSE
2
overført, om person
2.2
liderlig, kåt person (især mann)
2.4
person som gjør noe på en stygg, brutal eller uvøren måte
2.5
brukt som sisteledd i sammensetninger, om person
som liker det som førsteleddet betegner
2.6
som skjellsord
3
brukt som førsteledd i sammensetninger for å betegne
noe ufyselig, stygt, rått og/eller slibrig
3.1
brukt som forsterkende førsteledd
i sammensetninger
5
kortspill hvor den som taper, kalles for «gris»
1
partået hovdyr i familien Suidae
; svin
EKSEMPLER
-
grisen skal slaktes til jul
-
han er stri som en gris
SITATER
-
grynte som en virkelig gris
-
bjørnen og hundene [valset] gris med hverandre i den lystigste dans| hoppet og danset som griser
-
nå til jul kjøpte jeg … en halv gris
-
en nyslaktet gris(Tove Nilsen Kreta-døgn LBK 2003)
-
grisene som snøftet forbi(Marita Liabø Mafia LBK 2004)
-
grisen er mer renslig enn deg!(Britt Karin Larsen Som steinen skinner LBK 2011)
UTTRYKK
som en gris
muntlig, om handling eller hendelse,
især i tilknytning til kroppsfunksjon
i veldig sterk grad
; på en intens måte
-
jeg bruger penger ogsaa, naturligvis – som en gris(Knut Hamsuns brev I 163)
-
de første døgnene i varetektscellen kjempet jeg mot galskapen. Jeg svettet som en gris
-
så sovner du som en stein på hotellrommet og snorker som en gris
-
du blør som en gris!(Anne B. Ragde Eremittkrepsene LBK 2005)
skrike/hyle som en stukken gris
muntlig
skrike veldig høyt (i smerte)
-
vralte omkring med kjempemage i ni måneder og siden skrike som en stukken gris når ungen presser seg ut
-
jenta hylte som en stukken gris(Astrid Nordang Eva Dunkel LBK 2012)
en heldig gris
1.1
overført
UTTRYKK
til å gi grisen/grisene
(grunnbetydning 'med verdi kun som grisemat')
nå sjelden
verdiløs
-
[som ideen] nu serveres, er den bare til å gi grisene(Morgenbladet 1933/388/4/3)
en fet gris
foreldet
noe som med stort utbytte kan utnyttes
; riktig en godbit
-
De har formodentlig brukt mig i romanen ogsaa – … rigtig en fet gris
få/ta hele grisen
spøkefullt, nå sjelden
få/ta alt sammen
-
[Laban narret] Jacob gang paa gang – ja de ti gange! – men den ellevte gang tog Jacob hele grisen
gi grisen flesk
nå sjelden
gi noen noe som vedkommende må forutsettes å ha overflod
av fra før
-
hun stod sig paa at gi grisen flesk
ikke ligne grisen
muntlig
være uhørt, helt uakseptabel
-
mange tromsøværinger har en køkultur som ikke ligner grisen(Nordlys 08.11.1988/4)
-
et toalett som ikke ligner grisen
nå er du min gris
spøkefullt
nå er du min
; nå har jeg deg
alt går i grisen
muntlig, brukt når noen ikke er kresen
eller selektiv
-
det blir en rev i ny og ne, men primært alkohol. Ikke så mange preferanser der egentlig. Øl, vin, sprit – alt går i grisen(Dagbladet 19.02.2010/del 3/10)
1.2
dialektalt
unge av svin
; grisunge
EKSEMPEL
-
sugga har fått griser
2
overført, om person
2.1
nedsettende
person (eller dyr) som er urenslig, søler e.l.
SITATER
-
jeg har nu fåt portkonen op til at skure efter ham, den grisen
-
[da jeg] fandt en haug avbrændte fyrstikker sa jeg her har Sten Melde sittet, den grisen
-
hvordan er det du vasker gulerøttene! Din gris!
-
han ville ikke at hun skulle se for en gris han hadde vært. Med kost og feiebrett sopte han opp riskorna
2.2
liderlig, kåt person (især mann)
SITATER
-
du er en gris, du er motbydelig
-
Ivar er en gris; han snakker aldri om annet enn om puppene til den og den Vogue-modellen
-
han hadde stirret som en gammel gris [på de to unge jentene]
-
han slukte henne med øynene. Din gamle gris, tenkte jeg(Odd Klippenvåg Ljublju LBK 2011)
2.4
person som gjør noe på en stygg, brutal eller uvøren måte
EKSEMPEL
-
hun er en gris bak rattet
SITAT
-
Sverre spilte elgitar som en gris
2.6
som skjellsord
EKSEMPEL
-
er du sinna nå, grisen!
SITATER
-
bare lad ham svi, den grisen
-
du får da mat nok, din feite gris(Unni Lindell Mørkemannen LBK 2008)
3
brukt som førsteledd i sammensetninger for å betegne
noe ufyselig, stygt, rått og/eller slibrig
EKSEMPLER
-
grisearbeid, grisevær
-
grisekjøring, grisetakling
-
griseprat, grisevits
3.1
brukt som forsterkende førsteledd
i sammensetninger
EKSEMPEL
-
grisevarm, griseflaks
5
kortspill hvor den som taper, kalles for «gris»
6
dialektalt
steinhelle over ildsted i tørkehus for korn, malt e.l.
SITAT