Det Norske Akademis Ordbok

grine

grine 
verb
BØYNINGgren, grint, grining
UTTALE[gri:`nə]Uttale-veiledning
ETYMOLOGI
av norrønt grína 'grine, gjøre grimaser'
BETYDNING OG BRUK
fortrekke ansiktet (som uttrykk for ubehag eller misnøye)
SITATER
  • min [kjæreste] tog løsungen vor afdage. Nu står hans hoved og griner på en stage
     (Henrik Ibsen Peer Gynt (1874) 63)
  • som naturens hånd ham skabte, så han gren og så han gabte
     (Henrik Ibsen Peer Gynt (1874) 181)
  • [han] gren, som det gik ham gjennem marv og krop, ved hvinene
     (Jonas Lie Niobe 127 1893)
  • han vejed ikke det spor næsten og grejn og var en væmmelig fisk, naar han saa mad
  • han kjæret sig ikke om at være nysgjerrig, han grein i ansigtet
     (Johan Bojer Samlede verker IV 15)
UTTRYKK
grine på nesen
(med en grimase) gi uttrykk for ergrelse eller misnøye
  • [Erlend] gren … paa næsen og spurte hvad han skulde med denne ungen
     (Sigrid Undset Korset 154 1922)
  • hun satte tennene i skallet. Men så grein hun på nesa og spyttet ut
     (Torill Thorstad Hauger Rødhudenes land LBK 1988)
(stadig) uttrykke misnøye
; sutre
 | jf. grinebiter
SITATER
  • vi gaar omkring og griner over hvor litet vi tjener
     (Kristian Elster d.y. Av Skyggernes Slegt 286 1919)
  • grine og hænge over folkene bestandig
     (Peter Egge Inde i Fjordene 87 1920)
  • jeg er saa lei af Sørensen og al grininga hans
     (Vilhelm Krag Baldevin 140 1925)
  • nu maa du være alene med Arild og bede ham fra papa om at prøve ikke at gjøre mig saa nervøs, saa skal jeg ikke grine til ham
  • jeg liker dig bedre naar du griner og er misfornøiet
     (Gunnar Heiberg Samlede dramatiske verker III 245)
nå sjelden
 hånle
; kaldflire
SITAT
  • haahaa – da kan du tro snedkeren vilde grine godt i skjægget
     (Vilhelm Krag Baldevin 90 1925)
UTTRYKK
grine av
le, flire av
  • han er tillige riddersmand, var ialfald. Nu i vor gode, demokratiske tid griner jo de fleste af sligt
     (Thomas Krag Ada Wilde 153 1896)
  • nu skulde denne jyplingen ogsaa gaa og grine af det
     (Hans Aanrud Fortællinger II 154 1923)
muntlig
 gråte
EKSEMPEL
  • ungen griner
SITATER
  • du grein og var redd for at [mor] skulle dø
     (Johan Harstad Ambulanse LBK 2002)
  • snøvle og grine til snørret tok ham
     (Tore Renberg Mannen som elsket Yngve LBK 2003)
  • jeg hørte ungen grine i bakgrunnen
     (Helene Guåker Kjør! LBK 2010)
stikke grelt i øynene
; være, presentere et ubehagelig syn
 | jf. gape
EKSEMPEL
  • fattigdommen, forfallet griner en i møte
SITATER
  • armoden grinede frem af de sprukne vægge og de nedramlede piber
     (Vilhelm Krag Isaac Seehuusen 158 1900)
  • [prestegården] grinte ut i sommerdagen med sine tomme vinduer
     (Bernt Lie Mot Overmagt 74 1907)
  • daggryet grinte graat ned gjennem ljoren
     (Sigrid Undset Husfrue 92 1921)
  • [høysetet] grinte ribbet for hynder og aaklæde
     (Sigrid Undset Korset 192 1922)
  • graffitien griner mot meg i giftiggul, selvlysende skrift på murveggen
  • det kan være vondt for filologer å lese Klassekampen fra 1975–1976 – bynynorsken liksom griner mot en
     (Harald Skjønsberg På parti med Stalin? LBK 1990)
  • vomskinnet var pikket i stykker, og ribbeina grinte fram
     (Hans Herbjørnsrud Vi vet så mye LBK 2001)
muntlig, i fast uttrykk
UTTRYKK
gå så det griner
 (trolig med omdannelse av gviner, dialektal form av hviner; jf. hvine)
gå strålende
  • billettsalget går så det griner
  • mens det går dårlig med Kostas oppe i landsbyen, går det så det griner her nede hos Georgios
     (Tove Nilsen Kreta-døgn LBK 2003)