FULL BOKMÅLSNORM
ETYMOLOGI
pronominaladverb til for det,
jf. der
BETYDNING OG BRUK
1
nå sjelden, som pronominaladverb
for det(te)
SITAT
-
Berent: «Det værste er overståt, når grunnen er lagt, – og er lagt solid» – Tjelde: «Jeg har ikke Dem minst at takke derfor.»| for det
2
i den hensikt
; med det formål
SITATER
-
Fru Linde: «Nej, Krogstad, De skal ikke kalde brevet tilbage.» – Krogstad: «Men sig mig, var det ikke egentlig derfor, at De satte mig stævne her?»
-
pænger overstyr! Hvad har vi annet at gøre? Er det ikke derfor, vi er der?
-
før jeg forlot denne by måtte [jeg] etterlate meg noen trøstens ord, og derfor ringte jeg til Televerket i Oslo, som den gang var den etat man henvendte seg til hvis man ønska å sette mot i de brede lag av folket
-
en fjerdedel av disse folka må [sparkes] Det er derfor vi er her
-
døra skal holdes lukket … Er det klart? – Ja, men hvorfor det? – Derfor
3
av den grunn
SITATER
-
men mester, ser du, er sparsom han; og derfor blir han en holden mand
-
[de vantro] var hans og Guds fiender, derfor skulde de med Guds hjælp ud udenfor
-
jeg er skatteberettiget! Og derfor så er jeg meningsberettiget også!
-
ej hver, som ynder at håndtere sølen, må derfor tro sig ligemand med «Dølen»
-
har nu en sjæl sig fotograferet i sit levnets førsel ad negativ vej, så blir ikke pladen derfor kasseret
-
den lykke … som for meg virka så uoppnåelig og derfor så voldsomt ettertraktelsesverdig
-
jeg hadde fri, og derfor var jeg så underlig rastløs
-
alltid et vindu på gløtt! Det er derfor jeg hører stemmene deres så godt
4
allikevel
; tross det
SITAT
-
der er adskillige af dem, som ikke har råd til at gifte sig, herr pastor … Men de kan jo derfor ha’ et hjem
5
UTTRYKK
derfor at
muntlig, sjelden
fordi
-
jeg kunne ikke komme, derfor at jeg ble heftet bort