FULL BOKMÅLSNORM
ETYMOLOGI
BETYDNING OG BRUK
INNHOLDSFORTEGNELSE
1
dialektalt, brukt enklitisk (trykklett,
etterstilt) som avhengighetsform
1.1
om person av hunkjønn
henne
SITATER
-
jeg [skrev] klaverstykker … en lille scherzo med nordisk motiv … «gjenta» og «Jørgen Matros», som gjør kur til ’a og «Ola Spelman» som hun foretrækker(Halfdan Kjerulf Av hans efterladte papirer 1847–1868 245)
-
[klokkeren] skulle da koste paa a amen
-
jeg kan da gjerne skjære litt mat til a
-
han stakk henne med kniven, riktig kylt’n midt i magan på a
-
flere enn deg i hvert fall, di lørje, svarte jeg og så a midt i aua(Helene Guåker Kjør! LBK 2010)
1.2
om dyr eller om ting som i dialekter betegnes med
hunkjønnsord
den
; henne
SITAT
-
naar kjærka ikke kan holde arbejderne i ave [age], aa faen skal vi saa me’a
2
dialektalt, brukt enklitisk som subjekt
når det står etter et bindeord (en konjunksjon eller en subjunksjon)
eller når et annet setningsledd står fremst i setningen
2.1
om person av hunkjønn
hun
SITATER
-
jagu slår a ja. Og det så det kjens. Forleden dag ga hun meg en knallende ørefik
-
hu kunne ikke henge på seg så mye som et enrada perlebånd, uten at a måtte skotte opp i skyene for å høre hva den aller høyeste mente
2.2
om dyr eller ting som i dialekter betegnes med
hunkjønnsord
den
; hun
SITATER
-
hos Hansens laa dem te klokka var ni, og 10 var a mange ganger ogsaa
-
hvor ligger a [duskeluen] henne?
3
dialektalt, brukt proklitisk (trykklett,
foranstilt) ved kvinnenavn eller kvinnelig slektskapsbetegnelse
; henne
SITATER
-
ta a Guldborg(Sigrid Undset Samlede romaner og fortællinger fra nutiden V,1 96)
-
har du glemt a mamma(Sigrid Undset Samlede romaner og fortællinger fra nutiden V,1 64)
-
a Paula kom plystrende hjem
-
a tante Karen, mor hennes Reidun, hadde ordne med sengeplasser i stua, Booken på en divan og a Rita på flatseng på golvet(oa.no (Oppland Arbeiderblad) 12.03.2015)