Det Norske Akademis Ordbok

tål

tål 
substantiv
Informasjon
FULL BOKMÅLSNORM
UTTALE[tå:l]Uttale-veiledning
ETYMOLOGI
av norrønt þol; til tåle
BETYDNING OG BRUK
bare brukt uten artikkel, mest i faste forbindelser
 tålmodighet til å vente, ikke forhaste seg
; ro
; sindighet
; sinnslikevekt
 | jf. bietål
SITATER
  • ta alt med tål
     (Magnhild Haalke Åkfestet 97 1936)
  • ta det nu med taal
     (Amalie Skram Samlede Værker II 319)
  • folkene paa Sellanraa tok ulykken med taal
     (Knut Hamsun Markens Grøde II 8 1917)
  • han rider til høibords foruden taal
     (Jørgen Moe Samlede Skrifter I 156)
  • det øde får øjne, som spør uten tål
     (Bjørnstjerne Bjørnson Samlede Digte II 225)
UTTRYKK
ha/gi tål
vise tålmodighet
; (finne seg i å) vente, ta det med ro
  • hav nu tål, jeg blir ej længe
     (Henrik Ibsen Peer Gynt (1874) 25)
  • vi finder den nok, naar du blot gi’r lidt taal
     (Jonas Lie Familjen paa Gilje 96 1883)
  • Dokker faar gi taal, folk, til vi har tømt nøtene
     (Johan Bojer Samlede verker IV 151)
  • Rendalen gav heller ikke en dags tål
     (Bjørnstjerne Bjørnson Samlede digter-verker VI 153)
     | ville ikke vente en dag
slå seg til tåls
 | slå seg til tål
1 
slå seg til ro
; roe seg
; finne seg til rette
  • [han slo] sig til taal paa sofaen den natten
     (Herman Colditz Kjærka 153 1888)
  • [hundene], som var kommet ombord, de slog sig vel tiltaals
     (Otto Sverdrup Nyt Land II 86 1903)
2 
slå seg til ro (med)
; la seg berolige, trøste (med)
  • [de] slår sig til tåls med mindre
     (Bjørnstjerne Bjørnson Over Ævne I 90 1883)
  • jeg slog mig tiltaals med at dette var det beste for Deres mor
     (Gunnar Heiberg Samlede dramatiske verker II 241)