Det Norske Akademis Ordbok

tross

Likt stavede oppslagsord
tross 
substantiv
Informasjon
MODERAT BOKMÅLen; trossen
genus
maskulinum
ubestemt artikkel
en
bestemt form entall
trossen
FULL BOKMÅLSNORM
UTTALE[trås:]Uttale-veiledning
ETYMOLOGI
beslektet med trass; jf. middelnedertysk trotz, tratz og tysk Trotz
BETYDNING OG BRUK
fiendskap
; fiendtlig holdning
SITATER
  • gny af Sognefjordens trods!
     (Henrik Wergeland Samlede Skrifter I 216)
  • [skal] fremmed tro og fremmed trods haane, klore os til blods
     (Henrik Wergeland Samlede Skrifter VI 114)
  • trods og haardhed smeltet i Ramborg
     (Bernt Lie Mot Overmagt 99 1907)
ukuet, hardnakket holdning eller handlemåte, især overfor overmakt eller overmektig motstander
SITATER
  • de [dvs. israelittene] drog i overmodig tross [mot Moses] op til fjellhøiden
     (4 Mos 14,44; 2011: [de var] trassige og gikk oppover mot høydedraget)
  • den stumme trods, som jeg sporer fra visse hold
     (Henrik Ibsen Kejser og Galilæer 255 1873)
  • længsel imod lyset med jubel og trods!
     (Henrik Ibsen Digte 33 1875)
  • [Gina] ser på ham med kold trods
     (Henrik Ibsen Vildanden 192 1884)
  • ham var mod og magt og trods
     (Henrik Ibsen Brand (1885) 53)
  • læs tidens lov! Den tåler ingens trods
     (Henrik Ibsen Samlede verker XIV 459)
  • [han] rettet sig i ung og sikker tross
     (Leif S. Rode – men det steg en grotid 31 1945)
UTTRYKK
by, vise noe(n) tross
 (etter middelnedertysk trotz bēden, tysk Trotz bieten)
nå sjelden
 trosse, sette seg imot (overmakt, foresatte eller noe som anses som er rett eller rimelig e.l.)
  • han har budt sit livs bestemmelse trods
     (Henrik Ibsen Peer Gynt (1874) 235)
  • vi er små, er sidst i laget, byder ledingsbudet trodst
     (Henrik Ibsen Brand (1885) 256)
  • jeg har fra gut af vist dig trods
     (Henrik Ibsen Brand (1885) 67)
  • bak [borgens] porter kunne denne mektige kirkens mann by konger og keisere tross
     (Børre Qvamme Wolfgang Amade Mozart 7 1943)
på tross
for å trosse, vise seg umedgjørlig (selv om det er nytteløst å yte motstand)
på tross av
i strid med
; stikk imot
  • [barna] må utskrives og hjemsendes, på tross av alle forestillinger og bønner
     (Dagbladet 1929/265/5/9/2)
  • min egen politiske fortid vil bli sentral i denne boken. Det er på tross av og ikke på grunn av meg selv. I kraft av at jeg er uinteressant, blir min historie interessant
     (Harald Skjønsberg På parti med Stalin? LBK 1990)
til tross
 (etter middelnedertysk to trosse, tysk zum Trotz)
brukt for å uttrykke at noe er tilfellet, finner sted, selv om det strider mot det som uttrykkes ved det nærstående substantiviske ledd
  • al min ret tiltrods jeg vil ej længer med Dem slås
     (Henrik Ibsen Brand (1885) 142)
  • men alle angiverier, uheldige omstendigheter og opprullinger til tross, Mindegruppen levde sitt stillfarende liv
     (Arnfinn Haga Skyggen LBK 2009)
til tross for
brukt som preposisjon
 tross
  • tiltrods for al den praktiske brugelighed, som damerne lægger ubestrideligt for dagen, så er fordommen dog endnu ikke ganske brudt
     (Henrik Ibsen Efterladte Skrifter I 319)
  • den første times tid sneglet sig avsted, tiltrods for at de sat svært hyggelig i Alices stue
  • til tross for et glødende politisk engasjement greide [han ikke] å utvikle seg selv som politiker
     (Christian Borch Sannhetens kår LBK 2009)