MODERAT BOKMÅLen
genus
maskulinum / femininum
ubestemt artikkel
en
FULL BOKMÅLSNORM
ETYMOLOGI
i denne betydningen etter Stormfyrsten, norske fangers ironiske tilnavn på
SS-Obersturmführer («SS-overstormfører») Herman Koch, leirkommandant
på Grini 1941–42
BETYDNING OG BRUK
1
muntlig
suppe kokt i storm (især under vanskelige forhold til
sjøs)
SITAT
-
stuerten har [under stormen] klart å koke sammen en såkalt «stormsuppe». Den inneholdt kanskje ikke så mange kullhydrater, men kullbiter var det i overflod(Arbeiderbladet 04.05.1935/Lørdagskvelden/10/3)
2
muntlig, om forhold under annen verdenskrig
(i Grini fangeleir)
tynn suppe, vesentlig kokt på vann med (dårlige) grønnsaker
| jf. blomstersuppe, berlinersuppe
SITATER
-
når [Grini-fangene] Hope, Hallesby og Øverland spiser samme stormsuppe, må det bli til noe(Friheten 21.06.1945/8/3)
-
vårt første måltid på Grini [i 1942] var den meget kjente stormsuppen – vann med litt gryn i og noe som skulde være poteter(Haugesunds Avis 09.02.1946/3/3)
-
«stormsuppa» var noe bedre [enn blomstersuppa], den rommet noen kjøttsmuler og en del hvalfett og smakte ganske bra