Det Norske Akademis Ordbok

oversettelse

oversettelse 
substantiv
Informasjon
MODERAT BOKMÅLen; oversettelsen, oversettelser
genus
maskulinum
ubestemt artikkel
en
bestemt form entall
oversettelsen
ubestemt form flertall
oversettelser
FULL BOKMÅLSNORM
ETYMOLOGI
verbalsubstantiv til oversette, avledet med suffikset -else
BETYDNING OG BRUK
det å oversette(s)
EKSEMPLER
  • bruke tre timer på en oversettelse
  • romanen kom i norsk oversettelse i fjor
SITATER
tekst, verk som er oversatt fra ett språk til et annet
EKSEMPEL
  • en nøyaktig oversettelse
SITATER
  • den tyske oversættelse av «Hærmændene på Helgeland»
     (Henrik Ibsen Efterladte Skrifter I 300)
  • de to utgavene [av den tospråklige Blixens tekster er mer] å regne som parallellversjoner enn som original og oversettelse
     (Tone Selboe Karen Blixen 8 1999)
  • [han satt] i en av lenestolene og koste seg med en engelsk oversettelse av Kristin Lavransdatter
     (Christopher Friis-Baastad Grøndahl og Arne Svingen Lenket LBK 2010)