BETYDNING OG BRUK
om gjengivelse i tale eller skrift
som ord for ord stemmer overens med originalen
EKSEMPLER
-
en ordrett gjengivelse
-
sitere ordrett
SITATER
-
han kunne Johannesevangeliet utenat – ordrett
-
Tom hadde kopiert Hemingway omtrent ordrett i to norskstiler
-
jeg [har] satt inn en tilnærmet ord-for-ord-oversettelse ved siden av originalen, fordi den ordrette teksten har vært vesentlig for poenget
-
jf.den briljante salmedikteren [Grundtvig var] en ordenes herre, og andres brev måtte helst også være «ordrette»
-
jeg husket nesten ordrett hva han hadde sagt(Gaute Heivoll Før jeg brenner ned 40–41 2010)
-
en helt ny oversettelse av Bibelen til norsk, skapt etter devisen «Så ordrett og så enkelt som mulig, men med en god rytme.»(katolsk.no 20.10.2023)| om Kjell Arild Pollestads bibeloversettelse fra 2023