Det Norske Akademis Ordbok

fruentimmer

fruentimmer 
substantiv
Informasjon
MODERAT BOKMÅLet; fruentimmeret, fruentimmer eller fruentimmereInformasjon
genus
nøytrum
ubestemt artikkel
et
bestemt form entall
fruentimmeret
ubestemt form flertall
fruentimmer eller fruentimmereInformasjon
FULL BOKMÅLSNORM
UTTALE[fru:`(ə)ntimər]Uttale-veiledning
ETYMOLOGI
fra nedertysk fruentimmer, jf. tysk Frauenzimmer 'stue for fruene, samling av kvinner'
BETYDNING OG BRUK
foreldet eller spøkefullt
 kvinne, især av det jevne folk
; kvinnemenneske
SITATER
  • i begyndelsen af 1812 fulgte jeg to unge fruentimmer af kjøbmand Holms huus hjem
     (Conrad N. Schwach Erindringer af mit Liv indtil Ankomsten til Throndhjem 89)
  • [Setesdal] har udmærket smukke fruentimmer
     (Conrad N. Schwach Erindringer af mit Liv indtil Ankomsten til Throndhjem 431)
  • et sværlemmet fruentimmer
     (P.Chr. Asbjørnsen Norske Folke- og Huldre-Eventyr 317 1879)
  • naar et fruentimmer har fuldkommet de nogle og tyve aar og er vel ansat, enten det nu er i guvernanteveien eller som kassererske paa et kontor
     (Jonas Lie Samlede Digterverker IX 451)
  • man skulde virkelig tro, at jeg var det eneste fruentimmer her tilstede
     (Bjørnstjerne Bjørnson En hanske 16 1883)
  • andre [menn] levde sammen med fruentimmer uden at være gifte
  • [renne] efter brændevin og fruentimmer
     (Thomas Krag Ada Wilde 199 1896)
  • saa løi jeg for mig selv, akkurat som alle andre fruentimmer
     (Sigrid Undset Jenny 219 1911)
  • død og pine for et fruentimmer
     (Gunnar Heiberg Samlede dramatiske verker II 108)
  • jeg, et gammelt fruentimmer
     (Gunnar Heiberg Samlede dramatiske verker I 20)
  • snakke fruentimmer
     (Gunnar Heiberg Samlede dramatiske verker I 89)
  • halvnakne fruentimmer sang tvetydige viser
     (Peter Egge Inde i Fjordene 337 1920)
  • du [får] bruke fruentimmer. Du gjør visst ikke det? [sier Hans Jæger]
     (Ketil Bjørnstad Historien om Edvard Munch 48 1996)
     | du får få deg kjæreste
  • jeg fikk da et riktig fruentimmer i huset, min gamle tante …, jeg tør nesten ikke ta et glass når hun ser meg
     (Britt Karin Larsen Som steinen skinner 97 2011)