Det Norske Akademis Ordbok

ei

Likt stavede oppslagsord
ei 
adverb
Informasjon
FULL BOKMÅLSNORM
UTTALE[æi]Uttale-veiledning
ETYMOLOGI
av norrønt (né) eigi; av nektelsespartikkelen og eigi, grunnbetydning 'ikke i noen tid'; se også nei og aldri
BETYDNING OG BRUK
foreldet, poetisk
 ikke
SITATER
  • mon ei folk paa gaarden er
     (Henrik Wergeland Samlede Skrifter II 101)
  • hvor gjerne saae jeg ei, at Norges jord frembragte ædel frugt
     (J.S. Welhaven Samlede Digterverker I 17)
  • frygt ej for Deres ven og for hans lykke
     (Henrik Ibsen Kejser og Galilæer 98 1873)
  • vil I skænke mig, taer jeg tiltakke; hvis ej, går jeg lige nøjd bort
     (Henrik Ibsen Peer Gynt (1874) 115)
  • [ungdommen] længter mod det æn ej vundne
     (Bjørnstjerne Bjørnson Samlede Digte II 169)
  • det er for skymt, nu ser vi ei til heien
     (Hans E. Kinck Driftekaren 156 1908)
  • forglem os ei!
     (Nils Collett Vogt Digte i utvalg 112 1919)
UTTRYKK
ei heller
litterært
 (og) heller ikke
 | jf. heller
eller ei
eller ikke
  • være med skal du, enten du vil eller ei
  • hvad enten vi støtter det [dvs. Norge] eller ej
     (Henrik Ibsen Fru Inger til Østråt 45 1874)
  • jeg skal ikke uttale mig om hvorvidt der … er adgang til … at fremsætte forslag eller ei
     (Gunnar Heiberg Samlede dramatiske verker III 45)
(men) den gang ei
(men) slik gikk det ikke
; (men) slik var det ikke
; (men) det lyktes ikke
  • vi hadde gledet oss til en rolig lørdagskveld, men den gang ei
  • det er jo ikke vegavgift på elbil, og jeg trodde at omregistrering også er gratis, men dengang ei
     (elbil.no 12.07.2008)
«Dengang ei,» sa Tordenskiold
mest muntlig, fra den strofen i Tordenskiold-visen som berører episoden i Skåne i 1714 da sjøhelten reddet seg fra å bli tatt til fange av svenske dragoner
muntlig, i uttrykk for forsikring etter en annen nektelse
SITATER