MODERAT BOKMÅLen 
genus
maskulinum
ubestemt artikkel
en
FULL BOKMÅLSNORM
ETYMOLOGI
dannet med utgangspunkt i Bjørnsons dikt Siste
sang (1870), hvor han skildrer en kamp mellom en landsens hest
(ham selv) og en tiger (Kristiania-miljøet)
BETYDNING OG BRUK
i bestemt form som tilnavn; i begynnelsen nedsettende, nå mer nøytralt
Kristiania/Oslo
SITATER
-
[en tiger i et menasjeri] vilde jo … været temmelig overflødig her i «Tigerstaden», hvor den slags dyr gaar løse om paa gaden og kan tages i øiesyn aldeles gratis(Vikingen 12.07.1873/110/1)
-
[Bjørnson utslynger] haanende ord mod hele Christiania, denne kolde by, som han tidligere har kaldt «tigerstaden»(Morgenbladet 1889/625/1/3)
-
[jeg] tog for alvor afsked med tigerstaden … foråret 1877| i brev datert 8.1.1897
-
harmen [hos Bjørnson] over slapheden og tigerstadens bløde vaner
-
her maatte skaffes hjælp [til Gustav Vigeland], og «tigerstaden» viste endnu engang sin aabne haand og sit varme hjerte
-
tigerstaden Oslo har ikke formådd å imponere bergenserne [buekorpsguttene](Aftenposten 1938/319/6/1)
-
jf. antologi-tittelenMøte med tigerstaden. Oslo i innflytternes øyne(Bernhard Hagtvedt (red.) 1950)
-
etter sommerferien flytter hun til Tigerstaden for å få påbygg og fullføre videregående(Østlands-Posten 03.08.2020/3)