FULL BOKMÅLSNORM
ETYMOLOGI
jf. dansk pyt, svensk pytt, av uviss opprinnelse,
muligens lydord som skal gjengi spytting, eller pytt i eldre betydning 'helvete', via betydningen 'pøl'
BETYDNING OG BRUK
brukt til å uttrykke at man er likeglad med noe,
ikke regner det for noe, ikke tar seg nær av det, «blåser i det»,
ofte i forbindelse med en annen interjeksjon
EKSEMPLER
-
ja pytt!
-
nei pytt!
-
å pytt!
SITATER
-
pyt, hvad behøver du at bryde dig om det?
-
pyt – een hval er ikke farlig
-
det var aldrig rigtig trygt dernede; men pyt, hun var rask og aarvaaken, hun greide sig nok
-
jo pyt! hvor længe var Jeppe i paradis
-
det gikk en lang flenge i ermet, fra skuldra og nesten ned til albuen … – Pytt, en slik gammel jakke, blåste han(Ragnhild Nilstun For kjærlighets skyld LBK 2002)
UTTRYKK
si pytt til
gi en god dag i
pytt sa Per til kongen
se Per
pytt sann
(jf. sann)
det gjør ingen ting, har ingen ting å si
-
pytsa’n
-
pyt san, det skulde han nok klare sig let udaf
-
[det] måtte være slitsomt for henne å ha hele tre kunsthistorikere i familien, men pytt sann, livet var herlig og fremtiden ville sikkert bli en fest