MODERAT BOKMÅLen
genus
maskulinum
ubestemt artikkel
en
FULL BOKMÅLSNORM
ETYMOLOGI
fra tysk Jammertal, etter latin vallis lacrymarum 'tårernes dal', i Vulgata (latinsk oversettelse av Bibelen), Sal 84,7
BETYDNING OG BRUK
1
jorden, verden som stedet for elendighet, lidelse og sorg
(til forskjell fra himmelen med sin salighet)
SITATER
-
[livet er] en jammerdal, ja. Og det gør vi det da også ærligt og redeligt til
-
et liv mindre, en vanskjøttet og ulykkelig mindre i jordens store jammerdal
-
dette her [dvs. Oslofjorden] er jorden og resten av den er en jammerdal
-
Johan kjente han godt, det var en likandes kar, et menneske i Guds jammerdal, han var for god for denne verden
-
[hun] hadde slitt og fekta for familie og seg sjøl. Og tapt til slutt, eller vunnet, for nå lå veien til himmelens herligheter åpen, og det måtte de takke for i bønn … Edvard hadde måttet bli igjen i jammerdalen
2
sted fylt av elendighet og klaging
SITATER
-
i konduktør Guptas fravær begynner en stille evakuering av passasjerer fra jammerdalen bakerst i vogn nummer 16
-
i sin tale sa hun seg dypt uenig i alle som fremstiller Norge som en jammerdal der det meste er mislykket, galt eller på skakke(aftenposten.no 12.09.2008)
3
spøkefullt, om person
SITAT
-
nu liker jeg dig, gamle jammerdal