Det Norske Akademis Ordbok

ete

Likt stavede oppslagsord
ete 
verb
MODERAT BOKMÅLåt, ett, eting
preteritum
åt
perfektum partisipp
ett
verbalsubstantiv
eting
FULL BOKMÅLSNORM
UTTALE[e:`tə]Uttale-veiledning
ETYMOLOGI
av norrønt eta
BETYDNING OG BRUK
INNHOLDSFORTEGNELSE
1 
om dyr
 sette til livs
; spise
2 
om menneske, arkaiserende i bibelspråk; ellers mest muntlig, dialektalt
 sette til livs
; spise
2.1 
spise mye, grådig
2.2 
i adjektivisk presens partisipp
2.3 
sette over styr, ødelegge (for seg, noen) ved overdådighet i matveien
3 
overført
 fortære
; tilintetgjøre
3.1 
refleksivt og i kombinasjon med adverbialt ledd
om dyr
 sette til livs
; spise
EKSEMPEL
  • hesten stod og åt høy
SITATER
  • otte hunder vilde ikke æde dem [lonsene av hundekjøtt] og måtte få pemmikan
     (Fridtjof Nansen Fram over Polhavet II 53 1897)
  • det er mig det samme, enten svinet æder hunden eller hunden svinet
     (Henrik Ibsen De unges forbund 33 1874)
  • en fet ko er dømt til å etes av sin magre kollega
     (1ste Mai 1930/156/3/5)
     | jf. 1 Mos 41,4
  • føllet hadde ett ferdig
     (Thorvald Steen Den lille hesten 158 2002)
om menneske, arkaiserende i bibelspråk; ellers mest muntlig, dialektalt
 sette til livs
; spise
SITATER
  • i syv dager skal I [dere israelitter] ete usyret brød
     (2 Mos 12,15; 2011: spise)
  • mens de åt, tok Jesus et brød, … gav disiplene og sa: Ta, et! Dette er mitt legeme
     (Matt 26,26; 2011: Ta imot og spis! Dette er min kropp)
  • der levede endnu endel ældre folk [i Bergen], som «aad» istedetfor at «spise middag», til trods for at de «spiste frokost» og «spiste tilkvælds»
  • der går sikkert sagn om at Jøkul engang gav sine børn et ulvehjerte at æde
     (Henrik Ibsen Hærmændene på Helgeland (1873) 33)
  • du skal faa lidt mad at æde
     (Sigrid Undset Fortællingen om Viga-Ljot og Vigdis 93 1909)
  • kjære min pandekage … bi lidt og la mig faa æde deg, sagde manden
     (P.Chr. Asbjørnsen Norske Folke- og Huldre-Eventyr 73 1879)
  • dialektalt
     
    har’u no’ å eta?
     (Jens Bjørneboe Den onde hyrde 149 1960)
  • jeg grabbet en brødblings og åt den på veien bort til utedassen
     (Lars Saabye Christensen Sluk LBK 2012)
UTTRYKK
ete opp
fortære fullstendig
; spise opp
  • i ed
     
    d – [djevelen] et’ op mig!
     (Henrik Wergeland Samlede Skrifter VI 446)
  • det varede ikke længe, før [ungen, Mumle Gåsegg] blev saa graadig at den aad op al den mad de havde
     (P.Chr. Asbjørnsen Norske Folke-Eventyr (1871) 173)
ete i seg
overført
 (motvillig, med selvovervinnelse) unnlate å ta til motmæle
; ta i seg igjen
  • han ville svare på fornærmelsene, men åt dem i seg
  • en ed kan en altid jo æde i sig
     (Henrik Ibsen Peer Gynt (1874) 79)
2.1 
spise mye, grådig
EKSEMPEL
  • jeg er så sulten at jeg kunne ete gråstein
SITATER
  • slig som han spiste, den gutten! Nei, han spiste ikke, han aad
     (Amalie Skram Samlede Værker II 592)
  • de øvrige gjester åt sig fra sans og samling
     (Carl Schøyen Tre stammers møte 34 1919)
  • der går de fyrene fra det ene madhus til det andet og æder og drikker dag ud og dag ind
     (Henrik Ibsen Vildanden 56 1884)
  • de aad forfærdelig, men drak endnu mere
     (Vilhelm Krag Isaac Seehuusen 90 1900)
  • hu, jeg kunde æde flint
     (Henrik Ibsen Peer Gynt (1874) 23)
  • i ed
     
    fan’ æte mig –
     (Henrik Ibsen Gengangere 14 1881)
2.2 
i adjektivisk presens partisipp
 
etende
 | se etende
2.3 
sette over styr, ødelegge (for seg, noen) ved overdådighet i matveien
EKSEMPLER
  • ete seg til fant
  • jeg tror disse gjestene snart eter meg ut av huset
SITAT
  • husmændene aad ham op, hvor slet de saa fødtes
     (Jonas Lie Gaa paa! 21 1882)
overført
 fortære
; tilintetgjøre
SITATER
  • jeg ser den gule flamme æte den fine skrift
     (Arnulf Øverland Brød og vin 88 1924)
  • [snøen] graanet saa mer og mer eftersom den blev ætt av sjøen
     (Johan Bojer Samlede verker IV 145)
  • denne fortærelse, som æder mig forstanden ud af hovedet
     (Arne Garborg Trætte Mænd 106 1891)
  • i presens partisipp
     
    et svært ædende hul oppe i stammen
     (Jonas Lie Gaa paa! 335 1882)
     | et hull (på en furu) som stadig bredte seg videre
UTTRYKK
ete om seg
trenge fortærende (inn gjennom)
; bre seg ødeleggende, tilintetgjørende
  • det [hadde] ætt om sig som tæring i en lunge
     (Johan Bojer Samlede verker I 60)
3.1 
refleksivt og i kombinasjon med adverbialt ledd
 
ete seg
EKSEMPEL
  • rusten åt seg inn i jernet
SITATER
  • døden havde ædt sig ind i hendes bryst
     (Henrik Ibsen Fru Inger til Østråt 40 1874)
  • [den store ulykken] aad sig udover som en brand i en torvmyr
     (Alexander L. Kielland Fortuna 258 1884)
  • [ilden begynte] at æde sig opefter renderne
     (Alexander L. Kielland Garman og Worse (1899) 298)
  • raaken agtenfor skibet aad sig længer og længer udover
     (Otto Sverdrup Nyt Land II 500 1903)
  • dalsiden [lå] endnu i rødlig aftensol, men skyggen aat sig jevnt opover
     (Hans Aanrud Fortællinger for barn I 85 1917)
  • folk laa efter ham sent og tidlig for at æte sig indpaa ham og hans rettigheter
     (Hans E. Kinck Foraaret i Mikropolis 87 1926)
     | urettmessig trenge seg inn på
  • tyve til tredve års røyk og damp hadde ett seg inn i de uhøvlede takbordene
     (Wanny Woldstad Første kvinne som fangstmann på Svalbard 66 1956)