MODERAT BOKMÅLbiet, biet
preteritum
biet
perfektum partisipp
biet
FULL BOKMÅLSNORM
ETYMOLOGI
av norrønt biða 'vente; nå; eksistere, være til'
BETYDNING OG BRUK
litterært, dialektalt
vente (tålmodig)
EKSEMPLER
-
bi litt
-
bi nå
SITATER
-
bi på Herren(Sal 27,8; 2011: sett ditt håp til Herren)
-
gid jeg da snart maa blive stor – jeg har saa længe biet –
-
her, hvor alt paa ordet bier
-
i skog-brynet en dem bied
-
ja, børnene mine, bi nu bare, til [pannekaken] vender sig
-
det var en Guds gjerning at bie et saa agtværdig ungt menneske
-
Ellida havde lovet mig så sikkert at bie på mig, til jeg kom
-
så bi da lidt! Bi da, for salte fanden! Hvorfor render De altid fra mig?
-
han ventet og ventet, og hun hadde bidd det sisste kvarteret i ulidelig spænding
-
det er da farken til otte du har! Bie mig, Vraal!
-
jeg bied til Hartvigsen kom hjem
-
det er langsomt at ligge her og bie –
-
han [kunne] ikke nekte for at han biet styggelig på svaret hennes … Han måtte bare vente og bie(Indre Akershus Blad 30.10.2017/4 Sigurd Lybeck)
UTTRYKK
bie etter noe
vente på noe (med lengsel)
-
efter din frelse bier jeg, Herre(1 Mos 49,18; 2011: jeg venter på)