Det Norske Akademis Ordbok

au

Likt stavede oppslagsord
au 
interjeksjon
UTTALE[æu]Uttale-veiledning
ETYMOLOGI
lydord; jf. svensk, nederlandsk, tysk au, dansk av, norrønt aufi; jf. også latin au, hau (utrop, især ved forbauselse)
BETYDNING OG BRUK
brukt som uttrykk for fysisk smerte
EKSEMPEL
  • au, jeg stakk meg!
SITATER
  • bonden (sidder og gnider armen): «Au, au, den karl er stiv og stærk»
     (Henrik Ibsen Brand (1885) 11)
  • au! Hår under forhuden
     (Morten Jørgensen Kongen av København 94 1997)
  • han snur seg raskt og griper hånden hennes, vrir den bakover. Au! skriker hun. Det gjør vondt!
     (Tonje Røed Ferie 61 1999)
brukt som uttrykk for ubehagelig overraskelse e.l.
SITATER
UTTRYKK
au da
  • hun [hørte] ligesom en røst bagom fjøsvæggen, der raabte høit: «Kari Peersdatter»! «Au da»! sagde Kari
     (Hanna Winsnes For Tjenestepiger 78 1851)
  • – Au da – hvordan skal jeg komme meg tilbake dit?
     (Kari Bøge For alt jeg vet 301 2000)